主页 > 重生黑熊 > 第四章 伐毛洗髓!

配色:
字体:

第四章 伐毛洗髓!

作者:公子翟 更新时间:2019-07-03 17:41 责任编辑:admin
  河水剧烈的翻滚,李霸天与水蟒缠绕在一起,疯狂的相互拼杀,将原本清澈的河水搅浑。
 
  The river was rolling violently, Li Batian and the anaconda were entangled, fighting each other crazily, stirring up the original clear water.
 
  伴随着一片片鳞片被李霸天撕裂下来,浑浊的河水开始染上鲜红色彩,空气中弥漫着一股血腥的气味。
 
  Along with a piece of scales torn down by Li Batian, the muddy river began to dye bright red, and the air was filled with a bloody smell.
 
  “嘶嘶!”
 
  "Hoarse!"
 
  在李霸天近乎疯狂的攻击下,水蟒终于承受不住鳞片撕裂的剧烈疼痛,松开了对他的束缚,放弃了猎杀的念头,惊惧的转身想要逃跑。
 
  Under Li Batian's almost crazy attack, the anaconda finally could not withstand the severe pain of scales tearing, loosened its bondage to him, abandoned the idea of hunting, and turned in horror to escape.
 
  施展出气血沸腾,陷入疯魔状态下的李霸天,并没有因为水蟒的退缩而放弃攻击,反而趁机一把抱住逃窜的水蟒,张开还不算很大的血盆大口,一口咬在了水蟒的脑袋上。
 
  Li Batian, who was in a state of madness and boiling with blood, did not abandon his attack because of the retreat of the anaconda. Instead, he took the opportunity to hold the escaping anaconda and opened his mouth, which was not very big, and bit it on the head of the anaconda.
 
  黑熊的咬合力,在全世界所有动物中那也是能够排的上前五的存在,现在的李霸天尽管尚处于幼年,修炼龙象般若功的他,在疯魔状态下,却依旧能爆发出堪比成年黑熊的咬合力。
 
  The biting power of black bears is also the top five among all animals in the world. Although Li Batian is still in his infancy, he can still erupt the biting power of adult black bears under the state of madness.
 
  “咔嚓!!”
 
  "Crack!"
 
  布满鳞片的蟒蛇脑袋,在他锋利牙齿的咬合下,犹如纸糊的一般,轻易就被锋利牙齿刺穿。
 
  The scaly head of a python is easily pierced by its sharp teeth when it is bitten by its sharp teeth like paper paste.
 
  死亡的痛苦让水蟒爆发出惊人力量,身形在河水中猛然甩动,硬是将李霸天从河水中央给甩了出去
 
  The anguish of death caused the anaconda to burst out with tremendous strength, and the body swung violently in the river water, forcing Li Batian out of the middle of the river.
 
  等到他从疯魔状态中恢复过来的时候,发现自己已经脱离了河水中央的深水区。
 
  By the time he recovered from his madness, he found himself out of the deep water in the middle of the river.
 
  “呼呼!”挣扎的爬到岸边沙石地面上,李霸天犹如脱力般,剧烈的喘着粗气。
 
  "Hoo hoo!" Struggling to climb to the shore on the sandstone floor, Li Batian as if off-the-bat, breathing heavily.
 
  刚才的战斗尽管只用了短短不到一分钟的时间,却几乎透支了他所有的体力,如果不是之前幸运的突破到血气沸腾的境界,差一点就要葬生在水蟒的绞杀下。
 
  Although the battle just now took less than a minute, it almost exhausted all his physical strength. If he hadn't been lucky enough to break through to the boiling state before, he would have been buried under the water python's hanging.
 
  趴在岸边休息了一会,恢复了一些体力,他这才站起来,望向河水中央。
 
  After resting on the bank for a while and recovering some strength, he stood up and looked into the middle of the river.
 
  “该死的水蟒,差点要了老子的命,老子非把你大卸八块,熬成蛇羹不成”看着漂浮在河水之中的水蟒尸体,李霸天心有余悸的恶狠狠的想着。
 
  "Damn the anaconda, almost killed Lao Tzu, Lao Tzu unloaded you eight pieces, boiled into a snake can not be done." Looking at the body of the anaconda floating in the river, Li Batian had a lingering fear of evil thinking.
 
  当然以他现在的状态,也就是想一下而已。
 
  Of course, in his present state, that's just to think about it.
 
  避免河水中的血腥味引来其他凶残的肉食动物,李霸天并没有多加停留,重新跳到河水中,将战利品水蟒的尸体拖到岸边,以最快的速度返回到洞穴。
 
  In order to avoid the bloody smell of river water to attract other ferocious carnivores, Li Batian did not stay much, jumped back into the river, dragged the body of the trophy Python to the shore, and returned to the cave as quickly as possible.
 
  “对了,蛇胆有着很强的药性,不知道对我的修炼有没有帮助。”扫了一眼地上水蟒的尸体,李霸天心中好奇的挥动利爪,小心翼翼的从中掏出柔软的蛇胆。
 
  "By the way, snake gall has a strong medicinal nature, I do not know whether it will help me in my practice." Glancing at the body of the anaconda on the ground, Li Batian waved his claws curiously and carefully pulled out the soft snake gall.
 
  张口将蛇胆吞下,他就立刻沉浸到了修炼之中,不想浪费每一分每一秒。
 
  Opening his mouth and swallowing the serpent's gall, he immediately immersed himself in practice and did not want to waste every minute and second.
 
  这次河中遇险,让他真切感受到山林的危险以及实力的重要性。
 
  The River distress made him feel the danger of mountains and forests and the importance of strength.
 
  此时的他才真正领略到所谓的丛林法则,在野兽世界中,危机四伏,适者生存,只有强者才有存活的机会,所以他要把握时间,尽可能提升自己的实力,他可不想自己仇还没有报,就先死在这片长白山山林中。
 
  At this time, he really appreciated the so-called law of the jungle. In the world of beasts, crises are everywhere and the fittest survive. Only the strong have the chance to survive. So he should grasp the time and enhance his strength as much as possible. He did not want to die in the forest of Changbai Mountain before his revenge was paid.
 
  蛇胆不愧是蟒蛇身体的精华,刚吞食下去没多久,他就感到一股热流从胃里扩散开来,原本平静的气血开始变得旺盛沸腾起来。
 
  Snake gall is the essence of a boa constrictor body. After he swallowed it for a long time, he felt a heat flow spread from his stomach.
 
  呼吸吐纳着龙象般若功,一阵阵雷鸣般的声音从他的身体中传出,肥硕可爱的身躯时而膨胀,时而收缩,浑身散发出惊人热量,不一会功夫身上就开始冒出白茫茫的热气。
 
  Breathing and breathing are like dragon elephants. A thunderous sound comes out of his body. His body is fat and lovely. It expands and shrinks from time to time. It emits amazing heat. Soon after, the body begins to emit white heat.这种情况持续了十几分钟的时间,洞穴中都笼罩着一层白茫茫雾气,看上去犹如神仙闭关修炼的洞天福地。
 
  This situation lasted for ten minutes, and the cave was covered with a blank white mist, which looked like a cave where the gods closed and practiced.
 
  “吸!!”
 
  "Suck!"
 
  修炼中的李霸天突然睁开眼眸,深吸了一口气,张开的嘴巴犹如吸尘器般,将洞穴中的白色雾气全部吸进口中,身体也再次膨胀到极限。
 
  Li Batian suddenly opened his eyes, took a deep breath and opened his mouth like a vacuum cleaner. He sucked all the white mist in the cave into his mouth and expanded his body to the limit again.
 
  “呼呼!”悠长的呼气声响起,一股浑浊的灰色气体从他口中喷涌而出,强劲的推进力将灰色气体直接吹出了洞穴。
 
  "Hoo hoo!" The long exhalation sounded, and a muddy grey gas gushed out of his mouth. The strong thrust blew the grey gas directly out of the cave.
 
  做完这一切,坐在地上的李霸天爬了起来,浑身发出噼里啪啦犹如爆豆子般的声响,震动了一下身躯,目光中满是惊喜之色。
 
  After all this, Li Batian, sitting on the ground, got up and cracked like a pop bean, shaking his body and staring with surprise.
 
  “没想到这蛇胆竟然对我的修炼有如此大帮助,真是太棒了。”感受着身体的变化,李霸天心中有些激动。
 
  "It's amazing that the serpent gall should have been so helpful to my practice." Feeling the changes of his body, Li Batian felt a little excited.
 
  刚才吸收了蛇胆的药力,并没有提升他多少修为,不过却有着比提升修为还要大的效果。
 
  Just now, he absorbed the power of snake gall, and did not improve his practice much, but it has a greater effect than the improvement of his practice.
 
  蛇胆中的药力,在龙象般若功的激发下,竟然有了伐毛洗髓的效果,刚才喷出去的灰色气体,就是他身体中一些杂质毒素。
 
  Inspired by the Dragon elephant Pravgong, the medicine in the snake gall has the effect of cutting hair and washing marrow. The grey gas just spewed out is some impurity toxin in his body.
 
  对于修炼国术的古武者来说,除了本身的修炼天赋外,最大天敌就是身体中的杂质毒素,这也是影响修炼速度的最大障碍。
 
  For the ancient martial arts practitioners, in addition to their own training talent, the greatest natural enemy is the impurity toxin in the body, which is also the biggest obstacle to the speed of training.
 
  不管是人还是动物,身体中都会有着很多毒素杂质。
 
  Whether human or animal, there are many toxin impurities in the body.
 
  这些日积月累下来的毒素与杂质,会严重影响古武者修炼速度,这也是为什么练武要趁早,年纪越大修炼古武术的成就会越低的原因之一。
 
  These toxins and impurities accumulated over time will seriously affect the speed of ancient Wushu practitioners, which is one of the reasons why the early practice of Wushu, the older the achievement of ancient Wushu will be lower.
 
  国术修炼的四大境界中,前两个境界都是在炼化排出修炼者身体中的杂质毒素,只有将身体中的杂质毒素全部排出,才能够达到气血如洪的境界。
 
  Among the four realms of national art practice, the first two realms are to discharge the impurity toxins from the body of the practitioner. Only when all the impurity toxins in the body are discharged, can the realm of Qi and blood be reached.
 
  对于一名修炼国术的古武者来说,清除身体中的杂质毒素,是很重要的一件事情。
 
  For an ancient martial arts practitioner, it is very important to remove impurities and toxins from his body.
 
  蛇胆伐毛洗髓的效果,让李霸天心中很兴奋,有种想要立刻冲出去找一只蟒蛇单挑的冲动,不过理智还是让他压制住了这个想法。
 
  Li Batian's heart was very excited about the effect of chopping hair and washing marrow. He had the impulse to rush out and find a python, but his reason suppressed the idea.
 
  水蟒的尸体还是很大的,配合上一些树叶青草,足以维持几天的食物需求。
 
  The body of the anaconda is still very large, with some leaves and grass, enough to sustain food needs for several days.
 
  没有了食物的后顾之忧,接下来三天的时间里,李霸天就完全沉浸在了修炼之中。
 
  Without worries about food, Li Batian was immersed in practice for the next three days.
 
  除了每天晚上借着月光,试着一心二用的增强修为外,白天时间他则是改为了修炼适合自己现在状态的招式功法。
 
  In addition to trying to improve his dual-purpose skills by moonlight every night, he changed his skills to practice the skills that suit his present situation during the daytime.
 
  当年还是国术大师的时候,他最擅长的是剑法,一柄玄铁重剑几乎所向彼靡,人送外号剑霸。
 
  When he was a master of Chinese martial arts, he was best at swordsmanship. A Xuantie heavy sword almost swept across the country, and people gave him the nickname of a swordsman.
 
  可惜的是他现在重生成了一只黑熊,当年所向彼靡的剑法已经没有任何意义,总不能让他一只黑熊,继续用肥胖的熊爪修炼剑法,那就实在是太搞笑了。
 
  Unfortunately, he has now regenerated a black bear. The swordsmanship that he used to adopt has no meaning. It's funny that he can't let a black bear continue to practice his swordsmanship with fat paws.
 
  龙象般若功号称天下第一奇功,自然不可能只有修炼气血的功法,配套招式功法也足有四种。
 
  The dragon elephant Prajna Gong is known as the world's first miracle skill. Naturally, it is impossible to only practise Qi and blood skills. There are four kinds of matching skills.
 
  四种招式功法分别为象王步,游龙身法,龙象开山掌,以及龙象之怒。
 
  The four methods are as follows: elephant Wang Bu, dragon body swimming, dragon elephant opening palm, and dragon elephant rage.
 
  过去李霸天钟情于剑术,对于这四种配套的招式功法,也只是修炼了前两种身法步法,对于龙象开山掌与龙象之怒并没有深入的修炼。
 
  In the past, Li Batian was fond of fencing. For these four matching techniques, he only practiced the first two kinds of body movements and gaits, but he did not have in-depth practice of the Dragon elephant's opening palm and the Dragon elephant's anger.
 
  现在重生成了一只黑熊,龙象开山掌与龙象之怒对于他来说,绝对是最适合的招式。
 
  Now a black bear has been regenerated. The dragon elephant's opening palm and the Dragon elephant's anger are absolutely the most suitable way for him.
快捷键:← 上一篇:第三章 水中蟒蛇! 返回书目 下一篇:第五章 捕猎进行时! 快捷键:→