主页 > 重生黑熊 > 第二十章 鹰蟒斗!

配色:
字体:

第二十章 鹰蟒斗!

作者:公子翟 更新时间:2019-07-04 14:58 责任编辑:admin
  “吼吼!”
 
  "Roar!"
 
  就在李霸天心神荡漾之时,耳边传来野狗王急促的低吼,咬着它的腿毛,向着旁边拉扯。
 
  Just as Li Ba's heart and soul rippled, the wild dog King roared in his ear, biting his leg hair and pulling toward the side.
 
  李霸天微微一怔,出于对野狗王的信任,还是跟着它躲进了旁边的一片树林中。
 
  Li Batian was slightly shocked. He followed him into a nearby forest out of his trust in the King of Wild Dogs.
 
  几乎是在他们两个躲进树林的同时,伴随着一阵嘶嘶叫声,一只只体型硕大的蟒蛇从暗黑岩壁下方钻了出来。
 
  Almost as the two of them hid in the woods, a huge Python emerged from beneath the dark rock wall with a hissing sound.
 
  直到此时李霸天这才发现,原来暗黑岩壁下方竟然有一个一米来高的洞口。
 
  Only then did Li Batian discover that there was a hole about a meter high under the dark rock wall.
 
  因为岩壁暗黑的颜色,让他刚才并没能及时发现。
 
  Because of the dark color of the rock wall, he just failed to find it in time.
 
  以前他就听说过,凡是天财地宝级别的灵物,都有猛兽守护,现在的情况无疑证实了这个说法。
 
  Previously, he had heard that all spirits in the rank of heaven, earth and treasure were guarded by beasts. Now the situation undoubtedly confirms this statement.
 
  洞穴中蟒蛇的数量超出了李霸天的想象,转眼间洞穴外就已经有十几条蟒蛇盘绕。
 
  The number of pythons in the cave exceeded Li Batian's imagination. In a twinkling of an eye, there were more than a dozen pythons coiled outside the cave.
 
  除此之外,他还发现了一件惊人的事情,刚开始出现的蟒蛇只有三四米长,越往后出现的蟒蛇,不管是长度还是体型都在不断增长,到后来竟然从中蜿蜒爬出两条十几米长的巨大蟒蛇。
 
  In addition, he also found an amazing thing. The first boa constrictor was only three or four meters long. The later the boa constrictor appeared, both in length and in size, was growing. Later, two huge boa constrictors, more than ten meters long, were winding out of it.
 
  这两条蟒蛇身上散发出来的气息,已经不弱于野狗王,甚至如果正面交战的话,野狗王都有成为对方腹中餐的可能。
 
  The two pythons are no less breathing than the King of Wild Dogs. Even if they fight head-on, the King of Wild Dogs has the possibility of becoming the other party's belly lunch.
 
  就在李霸天心中震惊,认为这已经是蟒蛇群最强战力的时候,几十条蟒蛇分列洞口两旁,犹如恭迎王者般的将脑袋放在地上,一股恐怖的阴冷气息从洞穴中弥漫出来。
 
  Just when Li Batian was shocked and thought that it was the most powerful force of pythons, dozens of pythons lined up on both sides of the cave entrance, putting their heads on the ground as if they were respectful to the king, and a terrible cold breath came out of the cave.
 
  感应到这股阴冷的气息,李霸天都情不自禁的打了个冷战。
 
  Feeling this bleak atmosphere, Li Batian could not help fighting a cold war.
 
  旁边跟着的野狗王更是四肢匍匐在地,发出惊惧的低吼,后背上的毛发全都耸立了起来。
 
  The King of the Wild Dog next to him crawled on all fours, growled in horror, and all the hair on his back stood up.
 
  在李霸天骇然的注视下,黑漆漆洞口中,钻出一只绿色而狰狞的头颅,一双竖立的碎金色蛇瞳中透漏出冰冷无情的寒芒。
 
  Under Li Batian's horrific gaze, a green and fierce head was drilled out of the black lacquer hole, and cold and heartless rays were revealed in the erect pupils of a pair of broken golden snakes.
 
  “该死的!”
 
  "Damn it!"
 
  望着从洞口游走出来的恐怖巨蟒,李霸天脸色难看的犹如锅底。
 
  Looking at the horrible Python swimming out of the hole, Li Batian looks ugly like the bottom of the pot.
 
  巨蟒蛇王体长足有接近二十米的恐怖程度,那巨大的身形盘踞在一起,自认为高大威猛的李霸天根本没法比。
 
  The Python king's body is nearly 20 meters long and horrible. The giant figure is coiled together, and Li Batian, who thinks he is tall and powerful, can't be compared at all.
 
  猩红的蛇信吞吐着,以李霸天的眼力可以看到巨蟒蛇王口中那锐利的毒牙。
 
  With Li Batian's eyes, the scarlet snake letter could see the sharp poisonous teeth in the King Python's mouth.
 
  从巨蟒蛇王身上,他感受到一股致命的危险,不说周围还有几十条蟒蛇的存在,光是这条巨蟒蛇王,以他和野狗王的实力,估计还不够巨蟒蛇王塞牙缝的。
 
  From the king of pythons, he felt a fatal danger, not to mention the existence of dozens of pythons around him. The king of pythons alone, with his strength and that of the King of Wild Dogs, was not enough.
 
  在看到巨蟒蛇王出现的时候,李霸天就明白,自己想要得到血魄果的几率几近为零,不过就这样放弃实在是有点不甘心。
 
  When he saw King Python appearing, Li Batian knew that his chances of getting blood were almost zero, but it was a bit unwilling to give up like that.
 
  思来想去,他最终还是决定先躲藏在这里等候着,看看有没有什么机会。
 
  After thinking about it, he finally decided to hide here and wait to see if there was any chance.
 
  至于他身边的野狗王,自从这只巨蟒蛇王出现,就一直很紧张,一双兽瞳中除了惊惧之外,还有着强烈的怨恨。
 
  As for the wild dog King beside him, he has been very nervous since the appearance of the great Python king. In addition to fear, there is strong resentment in the pupils of a pair of beasts.
 
  从野狗王对这片山谷的熟悉程度,以及现在表现出来的神情,李霸天不难猜出,估计这家伙之所以成为光棍司令,应该和这群蟒蛇有关。
 
  From King Wild Dog's familiarity with the valley and his present expression, Li Batian can easily guess that the reason why this fellow became a bachelor commander should be related to these pythons.
 
  巨蟒蛇王出现后,蟒蛇群全都聚拢在了它的身边,一个个谨慎畏惧,宛如众星捧月。
 
  After the emergence of King Python, all the pythons gathered around him, one by one cautious and fearful, just like the stars holding the moon.
 
  对于身边其他蟒蛇,巨蟒蛇王毫不理会,一双竖立蛇瞳紧盯着暗黑色岩壁上快要成熟的血魄果,冰冷蛇瞳中流露出人性化的贪婪。
 
  For the other pythons around him, the King of Python ignored, a pair of erect pupils staring closely at the dark black rock wall is about to mature blood, cold pupils reveal human greed.
 
  随着时间的推移,血魄果上的血红颜色愈加妖艳,弥漫出来的香气也更加浓烈,就算是畏惧于巨蟒蛇王的蟒蛇群,也都压抑不住本能的欲望,偷偷贪婪的扫向暗黑岩壁上的血魄果。
 
  With the passage of time, the blood red color on the blood fruit becomes more and more gorgeous, and the perfume is more intense. Even the pythons who fear the king of pythons can not suppress their instinctive desire and sweep greedily to the blood fruit on the dark rock wall.
 
  血魄果即将成熟,李霸天一颗心也紧张的提了起来,恨不得自己现在立刻长出一对翅膀,可以呼啸的飞过去将血魄果一口吞食。
 
  Blood and soul fruit is about to mature, Li Batian's heart is also nervous to mention, I would like to grow a pair of wings now, you can whistle to fly past the blood and soul fruit swallow one mouthful.
 
  “唳!!”
 
  "Ouch!"
 
  尖锐而充满穿透力的鸣叫声突然响起,李霸天吓了一跳的抬头望去,视线中一只神骏黑鹰在空中盘旋巡视着。
 
  The sharp and penetrating call suddenly sounded. Li Batian looked up in horror and saw a black hawk circling in the air.
 
  张开翅膀的黑鹰,起码有四五米长,全身布满黑色犹如钢铁般的羽毛,头上长着尖锐的弯钩嘴喙,一双鹰眼散发着锐利的锋芒,特别是那两只钢铁般的利爪,仿佛能够断金碎钢。
 
  The open-winged black eagle, at least four or five meters long, was covered with black feathers like steel, with a sharp hooked beak on its head, and a pair of eagle eyes with sharp sharp edges, especially those two steel-like claws, as if they could break gold and broken steel.
 
  “嘶嘶!”
 
  "Hoarse!"
 
  看到神骏黑鹰的出现,巨蟒蛇王原本紧盯着血魄果的目光,立刻转移到了空中黑鹰身上,身形盘绕在一起的摆出攻击姿态,上半身前后晃动,口中发出阴冷的嘶叫。
 
  Seeing the appearance of Shenjun Black Hawk, King Python, who had been staring at the blood, immediately turned to the Black Hawk in the air. His body was coiled together in an attacking gesture. His upper body swayed back and forth, and his mouth gave out a cold hoarse.
 
  不只是巨蟒蛇王,其他蟒蛇也都立刻如临大敌般的摆出攻击姿态,纷纷嘶叫的紧盯着空中盘旋的黑鹰。
 
  Not only King Python, but also other Python snakes were immediately attacking like enemies, hoarsing and staring at the black eagle hovering in the air.
 
  众所周知,老鹰是蛇类生物的天敌,凭借着一双鹰眼可以在高空中敏锐的看到地面上游走爬行的蟒蛇,借助下场时冲击的速度与力量,再配合上一对锋利利爪,简直就是蛇类生物的噩梦。
 
  As we all know, eagles are natural enemies of snakes. They can see boa constrictors crawling on the ground with eagle's eyes in high altitude. With the help of the speed and strength of the impact when they leave the field, and a pair of sharp claws, they are nightmares of snakes.
 
  按理说面对空中出现的神骏黑鹰,一般蟒蛇肯定会惊惧逃窜,山谷中的蟒蛇群却异常淡定,很明显已经不是第一次与这只神骏黑鹰作战。
 
  According to the theory, in the face of the Black Hawk in the air, the pythons will be afraid to flee, but the pythons in the valley are very calm, it is obvious that this is not the first battle with the black hawk.
 
  在看到神骏黑鹰的出现,李霸天原本已经不抱任何想法的心中,再一次萌生了希望。
 
  Seeing the appearance of Shenjun Black Hawk, Li Batian had no idea of the heart, once again sprouted hope.
 
  尽管神骏黑鹰在空中盘旋,让他无法直观感觉到黑鹰身上散发出来的气息,不过能够让巨蟒蛇王如此郑重其事,足以说明神骏黑鹰的不一般。
 
  Although Shenjun Black Hawk hovered in the air, so that he could not intuitively feel the breath emitted by the Black Hawk, but can make the King of Python so solemn, enough to show that Shenjun Black Hawk is unusual.
 
  两虎相斗必有一伤,场面越混乱对于他来说就越有利,那样一来,抢得血魄果也不是没有可能。
 
  Two tigers fight each other will be injured, the more chaotic the scene for him, the more advantageous, in that case, it is not impossible to win blood.
 
  神骏黑鹰在空中盘旋环绕,迟迟没有发动攻击,而随着时间的推移,血魄果散发出来的香气愈加浓烈,已经到了成熟的边缘。
 
  Shenjun Black Hawk circled in the air and did not launch an attack. With the passage of time, the fragrance of blood fruit became stronger and stronger, and it had reached the edge of maturity.
 
  在血魄果的诱惑下,盘旋在高空的神骏黑鹰,终于抵挡不住诱惑,发出一声尖锐叫声,收起双翼的俯冲而下。
 
  Under the temptation of blood and fruit, the Black Hawk hovering in the sky finally could not resist the temptation, emitted a sharp cry, folded its wings and dived down.
 
  前一刻神骏黑鹰还在百米高的高空,在它全速俯冲下,几乎是顷刻间就已经出现在十几米高的低空。
 
  The black eagle of Shenjun was still at a height of 100 meters at the previous moment, and it had appeared at a low altitude of more than ten meters in almost an instant under its full-speed dive.
 
  神骏黑鹰简直就像是一根从天上射下来的利箭,尚在十几米低空,俯冲的身形已经卷起一阵狂风。
 
  Shenjun Black Hawk is just like a sharp arrow shot from the sky, still at a low altitude of more than ten meters, the shape of the dive has been rolled up a gust of wind.
 
  “嘶嘶!”
 
  "Hoarse!"
 
  巨蟒蛇王嘶叫一声,盘绕的身形犹如弹簧,竖立起来的上半身猛的弹射出去,十几米高的距离根本无法阻挡巨蟒蛇王的攻击。
 
  The King of Python neighbours, coiled like a spring, the upper part of the erected body shot out fiercely, a distance of more than ten meters can not stop the King of Python's attack.
 
  一个从高空俯冲而下,一个从地上窜射到半空中,双方攻击的速度都异常的快,。
 
  One dives from high altitude and the other flies from the ground to mid-air. Both sides attack very fast.
 
  就在巨蟒蛇王狰狞的嘴巴要咬在神骏黑鹰身上的时候,俯冲而下的神骏黑鹰猛然张开两只翅膀。
 
  Just as the King Python's ferocious mouth was about to bite on the Black Hawk of Shenjun, the Black Hawk of Shenjun, who swooped down, suddenly opened its wings.
 
  神骏黑鹰原本急速俯冲的身形,犹如打开了降落伞,在两只翅膀的挥动下,俯冲的身形戛然而止,甚至不降反升。
 
  The original shape of the Shenjun Black Hawk's rapid dive was like opening a parachute. With the waving of two wings, the dive stopped abruptly, or even rose without falling.
 
  突如其来的情况,明显不在巨蟒蛇王的预料范围之内,窜射出去的身形力尽而落,只能无奈闭合张开的狰狞嘴巴。
 
  Suddenly, apparently not within the scope of the King Python's expectations, the body flew out with all its strength and could only be helpless to close the open mouth of the ferocious.
 
  不只是巨蟒蛇王,就连李霸天也认为双方第一次交战,就要这么虎头蛇尾的结束。
 
  Not only King Python, but also Li Batian believed that the first battle between the two sides would end like this.
 
  事情往往都是出人意料的,原本张开两只翅膀再次腾空的神骏黑鹰,收起翅膀的去而复返。
 
  Things are often unexpected, originally opened two wings once again empty of the black hawk, take up the wings and go back.
 
  趁着巨蟒蛇王身形降落期间,冲到巨蟒蛇王上方,一对锋利无比的利爪,向着巨蟒蛇王的七寸抓去。
 
  During the landing of the King of Python, he rushed to the top of the King of Python. A pair of sharp claws caught the King of Python seven inches.