主页 > 重生黑熊 > 第二百一十七章 魔兽暴动!

配色:
字体:

第二百一十七章 魔兽暴动!

作者:公子翟 更新时间:2019-07-15 15:02 责任编辑:admin

除此之外,根据雷扎特的讲述,兽人族各族的情况与冰晶说的并没有太大差距,依旧是八大战斗种族统治整个兽族,只是这八大战斗种族却并不是之前的八大战斗种族。

In addition, according to Rezat's account, there is not much difference between the situation of the orcs and that of Ice Crystal. They are still the eight main fighting races that dominate the whole orcs, but these eight fighting races are not the eight previous fighting races.

经过千年的风雨转变岁月流逝,原本强盛的牛头人一族与熊族已经渐渐淡出了兽人族八大战斗种族的行列中,取而代之的是半人马一族,以及翼人族。

After thousands of years of storms, the formerly strong Tauren and bear races have gradually faded out of the ranks of the eight orcs fighting races, replaced by the Centaurs and the winged races.

牛头人一族的没落,除了人类对战争践踏的不断研究,钻研出一些克制战争践踏的魔法外,还有就是经过与人族常年的交战,耿直的牛头人一族损失惨重,所剩下的族群数量已经不足以让他们呆在八大战斗种族的行列中。

The decline of the Tauren people, in addition to the constant human study of the trampling of war, has developed some magic to restrain the trampling of war, but also after years of fighting with the people, the honest Tauren people suffered heavy losses, the remaining ethnic groups are not enough to keep them in the ranks of the eight major fighting races.

至于熊族的没落,则是源于一场飞来横祸,被一只走火入魔发疯的圣级高阶魔兽闯进了族群部落中,造成了难以想象的破坏与伤亡,最终尽管将这只发疯的圣级高阶魔兽斩杀,却也让熊族整体实力一落千丈,顶尖高手更是损失了好几名,失去了八大战斗种族的地位。

As for the decline of the Xiong tribe, it is due to a tragic accident. A high-ranking warrior who went mad and went into the tribe caused unthinkable damage and casualties. Eventually, although the high-ranking warrior who went mad was slaughtered, the overall strength of the Xiong tribe fell dramatically, and the top-ranking warrior was even worse. Several were lost, and the status of the eight main fighting races was lost.

除此之外至于狐族,则是相比牛头人族与熊族的境遇更差,本身狐族的身体素质就很差,与其他兽人族相比根本就没有什么可比性,再加上狐族的没落导致狐族在兽人族的地位很尴尬。

In addition, the situation of the fox tribe is worse than that of the Niutou and Xiong tribes. The physical quality of the fox tribes themselves is very poor. There is no comparability with other orcs at all. In addition, the decline of the fox tribe leads to the awkward position of the fox tribe in the orcs.

现在的狐族除了凭借着相对聪明的智慧外,更多的则是被当做是泄欲的工具,在狐族中不管是男人还是女人都长的很俊美妖艳,也正是因为如此。让他们成为最受欢迎的礼品,用来满足其他种族男性女性身体上的需求。

In addition to the relatively smart wisdom, the fox tribe nowadays is more regarded as a tool for catharsis. In the fox tribe, both men and women are beautiful and gorgeous, which is why. Make them the most popular gifts to meet the physical needs of men and women of other races.

除此之外,狐族还有其他几个弱小,却出产美女帅哥的族群,也被兽人族以货物买卖的方式卖给人族,来换取大量的物资。

In addition, the fox tribe has several other small and weak groups that produce beautiful women and handsome men. They are also sold to the people by the Orcs in the form of goods sales in exchange for a large number of goods.

听完这些情况,李霸天的脸色有些难看,他没想到兽人族竟然如此的不堪,将自己族群的人当牲口一般的买卖。

After listening to these situations, Li Batian's face was somewhat ugly. He did not expect that the orcs should be so embarrassed that they would trade their own people as cattle.

“幻兽神,我李霸天发誓。只要我有能力。一定会改变狐族现在的境遇。”心中默默的发誓念叨着,李霸天目光中闪烁着森然寒意。

"Phantom animal god, I swear by Li Batian. As long as I have the ability. It will certainly change the situation of the fox people now." The heart silently vowed to say, Li Batian's eyes glittered with chill.

身为一名古武者,他深知滴水之恩当涌泉相报,正是因为幻兽神自己才得到了精神战技。并且肉身得到强化。让自己的实力有了突飞猛进的进步。恩情之大足以让他下定决心。

As an ancient martial artist, he knows that it is the spirit of the animal God himself that gets the spiritual warfare skills. And the body is strengthened. Make great progress in your strength. The kindness was enough to make him decide.

通过雷扎特的讲述,李霸天了解了这些关于兽人族的情况,让他心中的想法发生了一些改变。或许这个所谓的兽神使者自己还可以假扮一段时间。

Through Rezat's narration, Li Batian learned about the orcs and changed his mind. Perhaps the so-called beast messenger could pretend to be himself for some time.

经过了血骷髅盗贼团的围杀,后面的路上倒是没有遇到什么麻烦的事情。

After the siege of the blood skeleton thieves, there was no trouble on the way back.

而且根据李霸天从雷扎特这里的了解,血骷髅盗贼团在人类领地中就已经盯上他们,只不过当时血骷髅盗贼团,出于一些考虑并没有动手,故意在商道通道中设下埋伏。

And according to Li Batian's understanding from Leizart, the blood skeleton robbers had been watching them in the human territory, but at that time, the blood skeleton robbers had deliberately laid ambush in the commercial corridor because of some considerations.

花了十几天的时间,一行全速赶路下,终于走出了神迹森林,一片广阔的草原出现在视线中,这里就是属于兽人族的领地。

It took more than a dozen days to get out of the miracle forest at full speed. A vast grassland appeared in sight, which belonged to the orcs.

神迹森林外的这片草原,也算是一处比较危险的地方,居住着大量的群居魔兽,当然有李霸天在这些都不是问题。

Outside the miracle forest, this grassland is also a relatively dangerous place, inhabiting a large number of social warcraft, of course, Li Batian is not a problem in these areas.

光是地怒熊这个精通土系魔法的强大魔兽,就让草原上的群居魔兽有些畏惧,再加上李霸天不时故意散发出来的气息,更是让草原魔兽不敢轻举妄动。

Ground rage bear, a powerful Warcraft proficient in native magic, makes the social Warcraft on the grassland a little afraid. In addition, Li Batian's deliberate breath from time to time makes the grassland Warcraft dare not move lightly.

以前的时候李霸天只是初步融合远古星辰巨兽的血脉基因,除了凝练出了星辰之力外,几乎没有其他变化,现在经过更深一层的融合,不但身体有了近乎质的变化,还多了一份远古星辰巨兽的气息与血脉威压。

In the past, Li Batian only preliminarily fused the blood gene of the ancient star giant. Apart from condensed the power of the stars, there were almost no other changes. Now, after a deeper fusion, not only the body has changed nearly qualitatively, but also the breath and blood pressure of the ancient star giant.

一路畅通无阻,在雷扎特的带领下,商队穿过了草原,浩浩荡荡在复杂的地形中又连续穿梭了将近一个月的时间,这才来到了雷扎特所在的牛头人部落。

It was a smooth journey. Led by Rezat, the caravan crossed the grassland and traveled through the complex terrain for nearly a month. Only then did it come to Rezat's Tauren tribe.

按照李霸天的估计,从雷扎特牛头人部落到人类领地进行完交易再回来,起码需要将近大半年的时间,这个过程充满了未知与危险,之前如果不是李霸天的出现,雷扎特他们也早就已经全部死在了血骷髅盗贼团手中。

According to Li Batian's estimates, it will take at least half a year for Rezat's Tauren tribe to come back from the human territory after the transaction. This process is full of unknown and dangerous. Before, if it hadn't been for Li Batian's appearance, they would have all died in the hands of the Skeleton Thieves.

雷扎特等人之所以冒着这么大的危险,誓死也要将这批货物运送到部落,为的不是别的,而是部落的生存。

So, at such great risk, Rezat and others vowed to transport the goods to the tribe for the sake of the survival of the tribe.

兽人一族所在的地域不同于人族居住的环境,如果硬要做个比喻的话,那就是一个世外桃源一个边疆部落。

Orcs are located in a different region from the people living in the environment, if we have to make a metaphor, it is a paradise, a frontier tribe.

兽人族所在的地域环境复杂恶劣,可以说是穷山恶水,当然也正是这种环境才造就除了凶狠的兽人族。

The orcs are located in a complex and harsh geographical environment, which can be said to be poor mountains and rivers. Of course, it is precisely this environment that created the orcs in addition to the fierce ones.

在兽人族的领地中,各种复杂的环境应有尽有,魔兽凶兽更是数之不尽,尽管兽人族以魔兽一族的关系不错,那却也只是相对于一些实力强大的魔兽家族来说,更多的魔兽更像是散养的野兽,根本就不管什么兽人族。

In the territory of the Orcs, there are all kinds of complex environments, and there are countless beasts and warriors. Although the Orcs have a good relationship with the Warcraft clan, it is only relative to some powerful Warcraft clans that more beasts are like free-range beasts, no matter what the Orcs clan is.

每一年光是魔兽杀死的兽人族数量,就足有几十万之多,当然也有大量的魔兽被兽人族灭杀,就算是那些大型部落也会时常受到魔兽群的袭击,甚至会爆发所谓的魔兽大暴动。

Every year, the number of Orcs killed by Warcraft alone is hundreds of thousands. Of course, a large number of Orcs are killed by the Orcs. Even the large tribes are often attacked by the Warcraft, and even the so-called Warcraft riots erupt.

每一次魔兽大暴动,攻击的魔兽群犹如海浪般恐怖,一旦无法抵挡,整个部落的人就会被魔兽群吞噬的一干二净,就算最龗后抵挡住了魔兽大暴动,也会损失惨重。

Every Warcraft riot, the attacking demons are like waves of terror, once unable to resist, the whole tribe will be swallowed up by the demons completely, even if the most niche to resist the Warcraft riot, will also suffer heavy losses.

除此之外兽人族领地中还有一种特殊的凶兽,个个实力强悍却没有多少智力,一般情况下常年生活在深山之中,却也会不时冲出深山,对兽人族造成重大的损失。

In addition, there is a special kind of beast in the orc territory, each strong but not much intelligence, generally living in the deep mountains all the year round, but also from time to time rush out of the mountains, causing great losses to the orc.

这样的情况已经持续了不知龗道多少年,兽人族却也并没有对领地中的魔兽群进行过围杀,除了因为领地中魔兽数量众多,实力与整个兽人族族群也相差无几的原因外,还有一个原因就是进行优胜劣汰的筛选。

This situation has lasted for many years without knowing how many years, but the orcs have not sieged and killed the demons in the territory. In addition to the large number of demons in the territory and the strength of the whole orc race is similar, there is another reason is to screen the fittest.

魔法文明中并不是适者生存,而是强者生存,只有强大的族群与实力才能够拥有生存的权利,同时魔兽的袭击也能让兽人族不至于享受安逸,导致族群的战斗力出现衰弱的情况,可以始终保持着充足而高昂的战意。

Magic civilization is not the survival of the fittest, but the survival of the strong. Only a strong ethnic group and strength can have the right to survive. At the same time, the attacks of Warcraft can prevent the orcs from enjoying comfort, resulting in the decline of the fighting power of the ethnic group, which can always maintain a sufficient and high war.

正是这一系列的环境导致了兽人族的强大,让族群数量远超兽人族的人族,始终无法攻占下兽人族。(未完待续……)

It is precisely this series of environments that have led to the strength of the Orcs, making them far more numerous than the Orcs, and always unable to capture the Orcs. (To be continued...

快捷键:← 上一篇:第二百一十六章 兽神使者! 返回书目 下一篇:第二百一十三章 战争践踏! 快捷键:→