主页 > 重生黑熊 > 第六十九章 激烈的交锋!

配色:
字体:

第六十九章 激烈的交锋!

作者:公子翟 更新时间:2019-07-16 13:55 责任编辑:admin

“要开打了!”

"I'm going to fight!"

紧盯着山谷的李霸天,心头默默的念叨着,目光中闪烁着一抹兴奋。

Looking closely at Li Batian in the valley, his heart was silent and his eyes were twinkling with excitement.

像这种级别的战斗可不是想看就能看到的,而且他也想要见识一下炽火猿王的实力到底有多强。

Fighting at this level is not something you want to see, and he wants to see how powerful the Fire Ape King is.

另一边厮杀的三个族群,面对野猪群与飞天蜈蚣群的双重夹击,两只暴猿以及十几只巨猿完全处于下风,时间拖延的越长对巨猿群就越不利。

In the face of the double attack of wild boar and flying centipede, two tyrannosaurs and more than a dozen giant apes are totally at a disadvantage. The longer the delay, the more disadvantageous it will be to the giant apes.

“吼吼!”

"roar!"

似乎是察觉到了这一点,炽火猿王咆哮一声,浑身爆发出澎湃的战意,抓起手中铁棍的率先冲向飞天蜈蚣王。

Seemingly aware of this, the King of the Fire Apes roared, bursting into a surge of warfare, grabbing the iron rod in his hand and rushing first to the King of the Centipede.

相对于以liliang擅长的獠牙箭猪王,飞天蜈蚣王的剧毒给予炽火猿王的威胁性更强,所以它率先就将目标锁定在了飞天蜈蚣王身上。

Compared with Liliang, the fierce poison of the flying centipede King poses a greater threat to the fiery ape king, so it took the lead in targeting the flying centipede king.

“哕哕!”

"Daddy!"

炽火猿王刚冲到飞天蜈蚣王身前,一阵尖锐的嘶叫声却猛然响起,狂奔的獠牙箭猪王犹如高速奔驰的货车,两根獠牙瞄准炽火猿王,撕裂空气的产生逼人锋芒。

The King of the Fire Apes just rushed to the King of the Flying Centipede, but a sharp hoarse sounded suddenly. The Running King of Pigs with tusks and arrows was like a speeding lorry. Two tusks aimed at the King of the Fire Apes and tore the air to produce a sharp edge.

以獠牙箭猪王那恐怖的冲击速度,炽火猿王如果继续攻击飞天蜈蚣王,肯定会被獠牙刺穿身体。

With the horrible impact speed of the King of Pigs, if the King of Fire Apes continues to attack the King of Centipedes, he will be punctured by his tusks.

“吼吼!”炽火猿王怒吼一声,改变攻击的对象,手中铁棍抡起,爆发出呼啸破空声的砸向獠牙箭猪王的脑袋。

"roar!" The King of the Fire Apes roared, changed the target of the attack, swung up the iron stick in his hand, and burst into the head of the King of Pigs and Arrows with a whistling and empty voice.

狂暴奔驰的獠牙箭猪王同样的毫不示弱,嘶吼着继续前冲,锋利獠牙撞向挥舞的铁棍。

Similarly, the fierce Mercedes-Benz Pig King showed no weakness, roared and continued to rush forward, with sharp tusks hitting the waving iron bar.

“轰!”

"Boom!"

地面一阵颤动,冲击的波浪如潮水般向着四面八方涌动,不管是手持铁棍的炽火猿王,还是用獠牙抵挡的獠牙箭猪王,身形都不由的向后倒退。

There was a tremor on the ground, and the waves of shock surged in all directions like a tide. Whether it was the King of the Fire Apes with iron sticks or the King of the Pig with tusks, he could not help but retrogress.

就在炽火猿王向后倒退,身形尚未稳下来的时候,低空飞舞的飞天蜈蚣王也化为一道黑光般的射向炽火猿王。

Just as the King of the Incandescent Apes retreated and his figure had not yet stabilized, the flying centipede King at low altitude turned into a black light to shoot at the King of the Incandescent Apes.

在飞舞的过程中,飞天蜈蚣王身上散发出剧毒的毒气,将整个身躯都包裹在了毒气中,简直就像是投放的毒气弹。

In the process of flying, the king of flying centipedes emits a poisonous gas, wrapping the whole body in the poisonous gas, which is just like a poisonous gas bomb.

眼看着飞天蜈蚣王就要飞射到炽火猿王的身上,就在此时炽火猿王猛的张开嘴巴,一股炽热的火浪喷射到飞天蜈蚣王身上。

Looking at the flying centipede king is about to fly to the burning ape king, at this time the burning ape King fiercely opened his mouth, a hot wave of fire sprayed on the flying centipede king.

炽热火焰与剧烈的毒气相碰触,毒气犹如碰到了克星,被火焰快速的侵蚀消融。

The hot flame touches the intense poison gas. The poison gas is like touching the nemesis, which is quickly eroded and melted by the flame.

“吱吱!”

"Squeak!"

飞天蜈蚣王尖叫着,前冲的身形转了个弯的窜射回去,等到冲出火焰的时候,身上笼罩的毒气已经所剩无几。

The flying centipede King screamed and darted back in a bend. By the time he burst out of the flame, there was little poison left over.

短暂的一次交锋,炽火猿王面对两只实力强大的对手,竟然战了个半斤八两,甚至可以说是略占上风。

In a short encounter, the King of the Fire Apes faced two powerful opponents, and even had a slight advantage.

战意升腾的炽火猿王,刚稳住身形,就再次冲上前,与獠牙箭猪王和飞天蜈蚣王战在了一起。

As soon as the fiery ape king was in a steady shape, he rushed forward again and fought with the king of tusks and arrows and the king of flying centipedes.

远处观望的李霸天,看到如此激烈的战斗,心头也是热血沸腾,只是他却明白现在不是逞一时之快的时候。

Li Batian, who was watching from afar, saw such fierce fighting, and his heart was boiling with blood, but he knew that it was not the time to succeed for a while.

“CP9,猴儿酒是不是已经酿造好了!”

"CP9, has monkey wine been brewed yet?"

压下心头的战意,李霸天将目光转向猿谷洞穴的洞口。

Under the pressure of the war, Li Batian turned his eyes to the mouth of the Ape Valley Cave.

“主人稍安勿躁,以CP9的分析,猴儿酒应该还没有完全酿制成功,根据资料库中的记载,真正酿造成功的猴儿酒,除了浓郁醉人的香气外,还有一个很大的特点,那就是在酿造成功的同时,会吸收天地间的能量来增强猴儿酒的药效,只有那个时候猴儿酒才算是真正意义上的灵物。”

"The owner should not be impatient. According to the analysis of CP9, monkey wine should not be completely brewed successfully. According to the records in the database, besides the strong intoxicating aroma, the monkey wine that really made success has a great characteristic, that is, it absorbs the energy of the world to enhance monkey wine while making success. Only then can monkey wine be regarded as the real spirit of medicine.

闻言李霸天也只能放弃想要潜入进去的想法,没有真正完成的猴儿酒,对他的意义并不大,还需要耐心等待。

Wenyan Li Batian can only give up the idea of sneaking in. Monkey wine that has not really been finished is of little significance to him and needs to wait patiently.

山谷中的战斗越来越激烈,不管是暴猿那边,还是炽火猿王这边的交战,都已经到了如火如荼的地步。

The battles in the valley are getting fiercer and fiercer, both on the side of the tyrant ape and on the side of the fiery ape king.

经过一番试探性的交战,炽火猿王它们三个开始展现真正的实力,战斗的激烈程度再次上升了一个档次。

After a tentative battle, the three of them began to show real strength, and the intensity of the battle rose once again.

“轰隆隆!”獠牙箭猪王在山谷中不断的狂奔,不但速度飞快,冲击liliang也犹如高速公路上狂飙的大货车,就算是liliang同样很大的炽火猿王,也不得不谨慎对待。

"Boom!" The King of Pigs and Arrows is running in the valley, not only at a high speed, but also at a high speed. Even the King of Fire Apes, who is as big as liliang, has to be treated with caution.

相对于横冲直撞,充满暴力感的獠牙箭猪王,飞天蜈蚣王则是犹如诡异而致命的刺客,飞行速度极快,毒液攻击让人防不胜防,也就是炽火猿王的火焰对剧毒有所克制,这才不至于吃大亏。

Relative to the fierce and violent King of Pigs, the King of Centipedes is a strange and lethal assassin, flying at a very fast speed, and the venom attack can not be prevented. That is to say, the King of Fire Apes has restrained the fierce poison, so it will not suffer a great loss.

“吼吼!”面对獠牙箭猪王与飞天蜈蚣王的爆发,炽火猿王也是咆哮一声,浑身炽热的气息暴涨,在它手中抓着的铁棍上一层灼烧的火焰快速蔓延,眨眼间的功夫整个铁棍已经被熊熊燃烧的火焰所笼罩。

"roar!" In the face of the eruption of King Hawk-toothed Arrow Pig and King Flying Centipede, the King of Fire Ape roared, and his whole body was full of hot breath. The burning flame spread quickly on the iron stick in his hand. In the blink of an eye, the whole iron stick was covered by the burning flame.

远处观战的李霸天,看到这里也不由的一阵羡慕嫉妒,不得不说炽火猿王这家伙的招式确实是很炫酷。

Li Batian, who watched the battle from afar, saw a burst of envy and jealousy here, and had to say that the way of this fellow, the King of Fire Apes, was really cool.

手持燃烧着火焰的铁棍,炽火猿王气势暴涨,嘶吼着直冲低空飞行的飞天蜈蚣王,就连速度都暴涨了一分。

Holding the iron stick burning with fire, the King of the Incandescent Apes surged in momentum, roaring at the flying centipede King at low altitude, even the speed soared by one point.

身形尚未到达,炽热的气流已经率先而至,将飞天蜈蚣王笼罩在其中

Shape has not yet arrived, the hot air has taken the lead, the flying centipede king is enveloped in it.

就算是再怎么变异,飞天蜈蚣王毕竟只是一只毒虫,不可能与炽火猿王正面硬抗,那样就算是几十只飞天蜈蚣王都不是对手。

Even if it is how to mutate, after all, the flying centipede king is only a poisonous insect. It is impossible to confront the fiery ape king head-on, so even dozens of flying centipede kings are not opponents.

飞天蜈蚣王尖叫着,身上毒气涌动,张口喷射出一片黑色毒液,煽动翅膀的向后飞退。

The flying centipede king screamed, his body was filled with poison gas, and a piece of black poison was sprayed from his mouth, which incited his wings to fly backwards.

炽火猿王挥动手中燃烧着火焰的铁棍,火焰暴涨的抵挡住黑色毒液,继续冲向飞天蜈蚣王。

The King of the Fire Apes waved the iron rod that burned the flame in his hand, and the flame rose to resist the black venom, and continued to rush towards the King of the Centipede.

而此时的獠牙箭猪王也已经嘶叫的冲了上来,直奔炽火猿王,试图再次利用围魏救赵的办法,来帮助飞天蜈蚣王。

At this time, the King of Tusk and Arrow Pigs had rushed up screaming and headed straight for the King of Fire Apes, trying to use the method of encircling Wei to rescue Zhao again to help the King of Flying Centipedes.

奔跑起来的獠牙箭猪王,浑身散发着无可匹敌的气势,速度之快顷刻间就已经冲到炽火猿王身后,一对锋利的獠牙眼看着就能刺穿炽火猿王的身躯。

The Running Pig King, with incomparable momentum, rushed behind the King of the Fire Ape in a moment at such a speed that a pair of sharp tusks could pierce the King of the Fire Ape.

就在这关键时刻,炽火猿王突然猛地扭头,龇牙咧嘴的露出一抹狰狞的阴笑,双腿如弹簧般,身形猛的弹射到空中。

At this critical moment, the King of the Fire Apes suddenly turned his head violently, grinning his teeth and grinning his mouth with a grim grin, and his legs sprung like springs, and his body shot fiercely into the air.

奔跑的獠牙箭猪王为之一愣,还没等它反应过来是怎么回事,前方一片岩壁已经出现在了它的视线中。

Running fangs arrow pig king for one of the stunned, not yet wait for it to react to what is going on, the front of a rock wall has appeared in its sight.

“轰!!”

"Boom!"

根本来不及刹车的獠牙箭猪王,一头撞击在岩壁上,锋利的獠牙刺穿岩壁的没入到其中。

It was too late to brake. The King of Pigs hit the rock wall with his sharp tusks piercing the rock wall and submerging into it.

巨大的撞击力让獠牙箭猪王晕头转向,两根獠牙卡在岩壁中,一时间也无法拔出来。

The tremendous impact force made the King of Pigs dizzy, two tusks stuck in the rock wall, and could not be pulled out for a while.

“吼吼!”震耳欲聋的吼叫声传到獠牙箭猪王的耳朵,一股炽热无比的气浪喷洒在它那皮糙肉厚的身上,伴随着巨大的压迫,毛骨悚然的危机感充斥在獠牙箭猪王的心头。

"roar!" The deafening roar spread to the ears of the King. A hot and incomparable air wave sprayed on his rough and fleshy body, accompanied by tremendous oppression, the thrilling sense of crisis filled the King's heart.

快捷键:← 上一篇:第六十二章 猴儿酒! 返回书目 下一篇:第六十六章 冰火两重天! 快捷键:→