主页 > 重生黑熊 > 第一百二十九章 深海海怪!

配色:
字体:

第一百二十九章 深海海怪!

作者:公子翟 更新时间:2019-07-18 10:23 责任编辑:admin

内气液化是进阶到气血不息境界的一大标志。

Internal gas liquefaction is a major sign of stepping up to the realm of endless gas and blood.

尽管现在的他只能算是半只脚迈进了气血不息的境界,却也说明这种极限环境下的修炼并没有错,真正突破也已经是指日可待。

Although now he can only be regarded as half a foot into the realm of breath and blood, but also shows that this extreme environment is not wrong, the real breakthrough is also within reach.

漂浮在海面上,李霸天等到身体完全恢复后,这才再次潜入到水中。

Floating on the sea, Li Batian waited until his body fully recovered before he dived into the water again.

远处一艘轮船缓缓行驶,负责用望远镜观望海面的船员,将这一幕完全看在了眼中,特别是在这只黑熊沉入海底之前,黑熊还面带戏谑神色的朝着他所在方向看了一眼。

The crew of a ship sailing slowly in the distance, who was in charge of looking at the sea with telescopes, saw the scene completely in their eyes, especially before the black bear sank to the bottom of the sea. The black bear also looked in his direction with a playful look.

“我的妈呀!”这名华夏船员吓得一屁股坐在了地上,身体瑟瑟发抖的差点连尿都吓出来。

"My dear!" The Chinese crew member was so frightened that he sat on the ground, his body almost shivering out of his urine.

重新沉入到海底,李霸天此刻已经无需巨龟帮助。

Once again sinking to the bottom of the sea, Li Batian no longer needs the help of giant turtles.

一个多月的地狱式修炼,他已经渐渐习惯了深海海底的巨大压力,甚至那种五感被封锁的感觉,也已经对他没有太大的影响,起码不会像之前那样修炼几个小时,就承受不住的精神差点崩溃。

For more than a month, he has gradually become accustomed to the tremendous pressure on the deep seabed, and even the feeling of blockade of the five senses has not had a great impact on him. At least, he will not be able to bear the mental collapse after a few hours of practice as before.

不远处的地方,巨龟匍匐在海底呼呼大睡,自从李霸天可以独自在海底承受压力,它就彻底放松了,在无人打扰的深海海底睡得死去活来。

Not far away, the giant turtle crawled on the bottom of the sea and fell asleep. Since Li Batian could bear the pressure on the bottom alone, he completely relaxed and slept dead and alive in the undisturbed deep seabed.

扫了一眼睡了十几天都没有醒过来的巨龟,李霸天心中在鄙视的同时,也是暗自感叹。

Glancing at the giant tortoise that had not woken up after sleeping for more than ten days, Li Batian felt contempt in his heart, but also sighed secretly.

这家伙神经简直与一般生物完全不同,在这种寂静无声,五感几乎完全被剥夺的环境下,一般的生物都会需要很长时间来适应。而它根本就不需要适应,直接倒头就睡。

This guy's nerves are totally different from those of other creatures. In this silent environment, where the five senses are almost completely deprived, it takes a long time for ordinary creatures to adapt. And it doesn't need to adapt at all, just fall asleep.

活动了一下身体,在深海海底下,李霸天也已经能够活动自如,当然如果和常年生活在这里的生物相比,根本就没有什么可比性。

Li Batian has been able to move freely under the deep sea. Of course, there is no comparability with the creatures that live here all the year round.

“咦,前面有光亮!”

"Well, there's light ahead!"

就在他准备继续修炼的时候,视线中远处闪烁着一片光明,在这种伸手不见五指的环境下,突如其来的光亮显得很刺眼。立刻就被他发现。

Just as he was preparing to continue his practice, there was a light shining in the distance of his sight. In such an environment where he could not reach his five fingers, the sudden light appeared very dazzling. He discovered it immediately.

犹豫了片刻。李霸天还是忍不住好奇的冲了过去,以他现在的状态,就算在深海海底遇到一些大型海底猛兽,他也有着足够的应对能力。所以并不是很担心自己的安全问题。

He hesitated for a moment. Li Batian can't help but rush past curiously. In his present state, even if he meets some big beasts on the deep sea floor, he has enough coping ability. So I'm not very worried about my safety.

别看他在陆地上可以说是称王称霸。一身实力之强罕见敌手。而在深海之中,大型深海猛兽数之不尽,光是已知的鲸鱼鲨鱼这类大型鱼类。就足以让他很头疼。

Not to mention that he can be said to be a king on land. A strong man is a rare adversary. In the deep sea, there are countless large deep-sea beasts, such as whales and sharks. That's enough to make him feel headache.

更别说像这种人类科技都没办法探查清楚的深海海底,有着什么样的海底猛兽谁也说不准。

Not to mention that such human technology can not explore the deep seabed clearly, no one can tell what kind of underwater beasts there are.

循着闪烁的光亮,前行了千米远的距离,光亮越来越强烈,等到靠近看清楚散发出光亮源头的时候,李霸天微微一怔。

Following the glittering light, Li Batian walked a distance of 1000 meters. The light became stronger and stronger. When he came near to see the source of the light, Li Batian was a little shocked.

视线中是一群闪烁着光亮的鱼群,一只只五彩斑斓的深海鱼,身上犹如涂抹了荧光粉般,散发着微弱的光亮。

In sight is a group of shining fish, a colorful deep-sea fish, as if smeared with phosphor, emitting a weak light.

上百只这样的深海鱼集合在一起,简直就像是超大型的电灯泡,为黑暗不见五指的深海海底提供了一丝光明。

Hundreds of such deep-sea fish gather together like super-large light bulbs, providing a glimmer of light for the dark and invisible deep-sea bottom.

不只是李霸天被这群闪光的鱼类吸引过来,周围很快也围上来了一些长相奇葩的各种深海生物,与一般的正常鱼类有着很大区别,让李霸天真正的大开眼界了一次。

Not only was Li Batian attracted by the glittering fish, but also a number of exotic-looking deep-sea creatures surrounded him. It was very different from the normal fish, which made Li Batian a real eye-opener.

平时的时候深海海底寂静无声,到处漆黑似乎一片死寂,修炼了一个多月的时间,李霸天硬是没能够见到一只深海生物。

Usually, the deep sea bottom is silent, dark everywhere seems to be a dead silence. After more than a month of practice, Li Batian was unable to see a deep sea creature.

或许是因为深海中光线太暗的关系,这些深海生物的视觉能力明显都已经退化,这也是为什么这种深海鱼能够生存到现在的原因之一,不然以深海中的众多猛兽,像这种犹如明灯般的鱼群绝对会率先遭到捕猎。

Perhaps because of the dark light in the deep sea, the visual abilities of these deep-sea creatures have obviously deteriorated, which is one of the reasons why this deep-sea fish can survive to the present day. Otherwise, with the many beasts in the deep sea, such as this kind of bright-light fish will definitely be the first to be hunted.

“吼吼!”

"roar!"

就在李霸天欣赏完这些深海生物,准备回去继续修炼的时候,一阵低沉的吼叫声在深海中响起。

When Li Batian finished enjoying these deep-sea creatures and was ready to go back to practice, a deep roar rang in the deep sea.

周围围观的深海生物犹如遇到了什么恐怖事物,吓得纷纷落荒而逃。

As if encountering something terrible, the deep-sea creatures that surrounded them fled in fright.

散发着光亮的深海鱼群也想逃走,一股无形的漩涡却将它们笼罩在其中,拉扯的力量形成一个牢笼一般,将这群深海鱼群困在了里面。

The shining deep-sea fish also want to escape, but an invisible whirlpool envelopes them. The pulling force forms a cage, trapping the deep-sea fish in it.

没有离去的李霸天,同样感到一股拉扯的力道,不过这股力道对于他来说却并不算什么,轻易就抵挡住。

Li Batian, who did not leave, also felt a pulling force, but this force was nothing to him and easily resisted.

尽管轻易抵挡住拉扯力道,李霸天的神情却并不轻松,前方的视线中一道巨大的黑影在快速逼近,水流剧烈的震动,就连海底岩石地面都在颤动着,尚未完全显露出身形,就已经给人巨大的压迫感。

Although it is easy to resist the pulling force, Li Batian's expression is not relaxed. In front of the line of sight, a huge black shadow is approaching rapidly, the current is shaking violently, even the rock floor of the sea floor is shaking, and it has not fully revealed its shape, which has already given people a tremendous sense of pressure.

“这是什么怪物啊。”

"What kind of monster is this?"

巨大黑影靠近,在发光深海鱼群的照耀下,李霸天一脸的净额,眼前浮现出来的身影简直让他有些凌乱。

The huge black shadow approached, and under the light of the shining deep-sea fish, Li Batian's net face was a little messy.

似牛非牛,似猴非猴,似马非马,简直就像是华夏传说中的龙一般,是由各种动物的一部分拼凑而成。

Like cattle, like monkeys, like horses, like a dragon in Chinese legend, it is made up of a part of all kinds of animals.

眼前这只深海生物,给李霸天的感觉与龙几乎没有什么区别,就像是由牛,猴子,马,等各种生物拼凑而成,看上去给外的怪异而凶残,龇牙咧嘴间一口锋利的牙齿堪比鲨鱼的獠牙。

At present, this deep-sea creature makes Li Batian feel almost the same as the dragon. It is like a combination of cattle, monkeys, horses and other creatures. It looks strange and ferocious outside. The sharp teeth between the grinning teeth are comparable to shark's tusks.

“这是一只海怪!”仔细端详了一番,李霸天脑海中猛的闪过一道灵光,想起自己之前看到的一份海洋调查记载。

"This is a sea monster!" After careful scrutiny, Li Batian flashed a bright light in his mind and remembered a record of ocean survey he had seen before.

当年他为了提升自己的实力,利用自己的权限地位,了解了不少奇特的生物,其中就有关于一份深海海怪的记载。

In that year, in order to enhance his strength, he used his position of authority to understand many strange creatures, including a record of deep-sea monsters.

按照记载中的描述,深海海怪是一种很奇特的生物,天生就生活在深海海底,有的甚至存在于人类科技都无法探查到的海沟深处,拥有极其恐怖的力量,长相也很怪异,犹如各种陆地生物拼凑起来的一般。

According to the description in the records, deep-sea monsters are a very peculiar creature, born in the deep sea, some even exist in the depths of trenches that human science and technology can not explore, with extremely terrifying power, looks very strange, as a variety of land creatures put together.

除此之外深海海怪还有一个特点,那就是它们游泳的技术很差劲,却能够在深海海底肆意的奔跑,速度之快比一些游泳的鱼类还要快,是深海中最奇葩的一种生物,被生物研究学家们戏称为深海海怪。

In addition, deep-sea monsters have another feature, that is, they swim poorly, but can run freely in the deep seabed, faster than some swimming fish. They are one of the most exotic creatures in the deep sea. They are jokingly called deep-sea monsters by biologists.

深海海怪感应敏锐,性格极其凶残狂暴。

Deep-sea monsters are sensitive and violent.

当初深入到深海探险的潜水舰艇,只是在远处进行观察拍摄,却依旧还是被深海海怪发现。

The submarine vessel that went deep into the deep sea was only observed and photographed in the distance, but it was still discovered by the deep sea monster.

深海海怪的恐怖巨力,硬生生将那艘潜水舰艇击沉,皮糙肉厚的更是抵挡住了多枚水下鱼雷的攻击。(未完待续……)

Deep-sea monster's terrible power, hard to sink the submarine ship, thick skin is to resist the attack of a number of underwater torpedoes. (To be continued...

PS:感谢909040591兄弟的100起点币!

PS: Thank you 909040591 brothers for their 100 starting points!

快捷键:← 上一篇:第一百二十二章 白虎! 返回书目 下一篇:第一百二十六章 黑色结晶! 快捷键:→