主页 > 重生黑熊 > 第一百三十七章 魔威!

配色:
字体:

第一百三十七章 魔威!

作者:公子翟 更新时间:2019-07-22 11:17 责任编辑:admin

在李霸天全速赶往神社之时,吞噬了几十名神社古武者的魔物已经按耐不住,祭坛上黑色魔气滚滚涌动,整个神社都在颤动着,犹如发生了大地震一般。

When Li Batian rushed to the shrine at full speed, the monster that swallowed up dozens of ancient warriors in the shrine could not resist. The black magic on the altar surged, and the whole shrine was shaking like a great earthquake.

“轰隆!”神社后院大殿猛的爆炸,狂暴的气浪将大殿完全摧毁,冲天的黑色魔气从中窜射出来。

"Boom!" The Hall of the shrine's backyard exploded violently. The hall was completely destroyed by the violent waves, and black magic gas flew out of it.

“嘶嘶!”渗人的嘶叫声如闷雷般炸起,天空都仿佛在回应魔物的破封而出,一片黑云压境,天空一片阴暗。

"Hoarse!" The hoarse sounds of seeping people exploded like muffled thunder, and the sky seemed to come out in response to the cracking of the magic objects. A dark cloud overwhelmed the country and the sky was dark.

轰鸣声络绎不绝,整个神社剧烈摇晃,大量的建筑倒塌,如此剧烈的情况也立刻引起了倭国都城东京的关注。

The roar continued, the whole shrine shook violently, and a large number of buildings collapsed. Such a violent situation immediately attracted the attention of Tokyo, the capital of Japan.

在东京卫星监视下,神社那恐怖的情况,让一众在场的军人目瞪口呆,很快就引起了倭国高层的关注,并且派遣战机前往神社所在的位置,而一些知情人士脸色则是微微有些发白,立刻调集倭国军队以及古武者势力。

Under the surveillance of the Tokyo satellite, the terrible situation of the shrine stunned a large number of soldiers present. It soon attracted the attention of the senior Japanese officials and dispatched fighter planes to the shrine's location. Some people with knowledge of the situation turned pale and immediately mobilized the Japanese army and the forces of the ancient militants.

不只是倭国高层,一些传承下来的倭国古老家族,对于魔物的事情也都有所了解,在得到消息后也立刻向着神社前往,以神社为中心,方圆几十里范围内完全被封锁,东京各种高科技武器全部准备起来,距离比较近的区域的人也都被立即疏散。

Not only the senior officials of Japan, but also some inherited ancient families of Japan know something about magic objects. After receiving the news, they immediately went to the shrine, centered on the shrine, totally blocked within dozens of miles. All kinds of high-tech weapons in Tokyo were ready and relatively close to the area. People were evacuated immediately.

整个倭国完全进入到了备战状态,也幸好这次行动倭国对外宣称是进行内部军事演习,再加上一些对这片区域的信号屏蔽,并没有将事态真实情况扩散出去。

The whole country of Japan has entered a state of readiness. Fortunately, this operation, which Japan declared to be an internal military exercise, together with some signal shielding in this area, did not spread the real situation.

对于倭国来说,这既是他们一个重大的秘密。也是他们的一个耻辱,自然不希望被其他国家知晓。

For Japan, this is both a major secret. It's also a disgrace to them. Naturally, they don't want to be known by other countries.

只不过倭国高层们还是小看了魔物的强悍,伴随着轰鸣声,神社几乎完全坍塌,一股恐怖的气息从祭坛中散发出来,坚实的祭坛轰然而碎,一道巨大而狰狞的身影从祭坛中冲出,地面泥土飞溅。

However, the high-level people of the Japanese nation underestimated the strength of the monster. With the roar, the shrine almost completely collapsed. A breath of terror emanated from the altar. The solid altar was shattered, and a huge and fierce figure rushed out of the altar, splashing mud on the ground.

“嘶嘶!”看到透过卫星锁定拍摄到的画面,倭国高层全都面露惊色,特别是那些对于魔物比较了解。甚至祖辈参与过那次事件的高层。更是心脏砰砰直跳,脸色微微有些发白。

"Hoarse!" Seeing the pictures captured by satellite lock-in, all the high-level Japanese people were shocked, especially those who had a better understanding of the magic. Even grandparents were at the top of the story. The heart was pounding, and the face was a little white.

超过百米的巨大身形,比水桶还要粗的身躯,五颗狰狞的脑袋。盘踞在一起吞吐蛇信间。就算是透过卫星锁定。依旧让在场的倭国高层们感到全身毛骨悚然。

Huge body over 100 meters, thicker than a bucket, five ferocious heads. Coiled together in the snake messenger room. Even through satellite lock-in. Still let the presence of high-level Japanese people feel thrilled all over.

就在一众倭国高层观看的时候,从祭坛中冲出,盘踞在地面上的五头魔蛇。中间的那颗脑袋猛的抬起向着天空观望,显示器画面上则是蟒蛇脑袋笔直的望向一众倭国高层。

As a group of high-level Japanese people watched, they rushed out of the altar and occupied the five serpents on the ground. The head in the middle was raised to look at the sky. On the screen, the boa constrictor's head looked straight at the top of the Japanese nation.

看到蟒蛇脑袋上那铜铃般的蛇瞳,一众倭国高层的后脊背都生气了一股寒意,那冰冷而妖异的蛇瞳,仿佛要夺人而噬,犹如五头魔蛇就在他们面前一般。

Seeing the brass bell-like pupils on the boa constrictor's head, the back of all the high-level Japanese people were angry with a chill. The cold and magical pupils of snakes seemed to grab people and devour them, just like five evil snakes in front of them.

几名胆子比较小的倭国高层,更是吓得双腿发抖,连站立都有些费劲,被后面的士兵连忙扶住。

Several of the less daring senior Japanese officials were even shaking their legs with fear. They even struggled to stand and were quickly supported by the soldiers behind them.

“该死,这个怪物竟然真的出现了,必须要消灭它,不然咱们整个倭国将会迎来灭顶之灾,建议立刻释放原子弹在这个怪物没有继续成长起来之前,将它灭杀在摇篮中。”其中一名祖上曾经参加过培育魔蛇计划的高层,身体颤抖的惊呼着。

"Damn it, this monster really appeared, we must eliminate it, or our entire country will usher in the disaster of extinction, we suggest that immediately release the atomic bomb in the monster did not continue to grow up, it will be killed in the cradle." One of the grandfathers, who had participated in the breeding of the serpent, shuddered and exclaimed.

小的时候耳濡目染,让他知道魔蛇的恐怖,后来一些文献资料更是让其心惊肉跳,现在真正看到五头魔蛇那恐怖的威势,已经被吓得失去了理智。

When he was young, he learned about the horror of the devil snake. Later, some documents made him feel frightened. Now he has lost his reason to see the terrible power of the five devil snakes.

“八嘎!”倭国现任首相小泉二次郎怒喝一声,瞪了一眼提议释放原子弹的那名倭国高层。

"Baga!" The current Prime Minister of Japan, Koizumi Erlang, shouted angrily and glared at the senior Japanese official who proposed to release the atomic bomb.

神社的位置距离首都东京只有十几里,一旦释放原子弹,不说爆炸的威力会波及到东京,光是释放出来的辐射就能将整个东京化为一片死亡地狱,到时候不但国际地位不保,他们现有的倭国高层也将会承受惨痛的代价。

The shrine is only a dozen miles away from the capital Tokyo. Once the atomic bomb is released, the power of the explosion will spread to Tokyo. The radiation released alone will turn Tokyo into a hell of death. At that time, not only will its international status be unsafe, but also its existing senior Japanese officials will bear a painful price.

“嗨!!”那名提议的倭国高层,在小泉二次郎的训斥下,猛然清醒过来,打了个激灵,惭愧的低下头来。

"Hi!" The proposed senior Japanese officer, under the rebuke of Koizumi Erlang, suddenly came to his senses, hit him with an agitation and bowed his head in shame.

很快倭国作战部就拟定了一份计划送到小泉二次郎等高层的手中,具体分为三个步骤,第一是最好能成功的办法,那就是派遣倭国古武强者联手绞杀五头魔蛇,只要成功就能将损失与影响降到最低。

Soon, the Ministry of Operations of the State of Japan drew up a plan to send it to senior officials such as Koizumi Erlang. The plan was divided into three steps. The first step was to send the ancient military strongmen of the State of Japan to hang five evil snakes together, so long as they succeeded, the loss and influence would be minimized.

如果第一个计划不成功,那就进行第二步,动用除非常规性大范围辐射杀伤性武器外,利用炮火与导弹等强势轰杀,将五头魔蛇阻杀在东京城外,避免五头魔蛇进入到东京城造成更大的慌乱与损失。

If the first plan is unsuccessful, the second step is to use strong bombardment, such as artillery and missiles, to kill the five serpents outside Tokyo, and avoid the five serpents entering Tokyo City causing greater panic and loss.

至于第三步计划,也是最后不得已而为之的计划,那就是向联合国请求支援,集合世界古武强者动手消灭五头魔蛇,或者是将五头魔蛇引到远离城乡的偏僻地方,到了万不得已的时候,可以在偏僻地释放原子弹。

As for the third step, it is also a last resort. That is to ask the United Nations for support, to gather the world's ancient martial artists to destroy the five serpents, or to lead the five serpents to remote places far away from urban and rural areas. When it comes to the last resort, atomic bombs can be released in remote areas.

经过短暂的审核后,正式实施三步计划,弹丸之地倭国一下子变的热闹起来,特别是神社所在的区域,不管是空中还是地上都有着各种不同的身影。

After a brief review, the three-step plan was formally implemented, and the land of the bullet became lively all of a sudden, especially in the area where the shrine is located, whether in the air or on the ground, there are all kinds of different figures.

空中一架架战斗机翱翔飞驰,地面上则是有着坦克以及各种远程火箭炮等武器瞄准准备着,与此同时,倭国境内的古武高手们也行动了起来,各大家族的隐士强者也都出动,当然为此倭国政府也是付出了不小的代价。

Fighter planes soar in the air, while tanks and long-range rockets are on the ground ready to target. At the same time, the ancient warriors in the territory of Japan have also acted, and the hermits of the major families have also come out. Of course, the Japanese government has paid a lot for this.

五头魔蛇盘踞在神社空地上,五颗脑袋狰狞的注视着周围的飞机坦克,冰冷而妖异的蛇瞳中没有丝毫情绪的变化,依旧是那么的冰冷而残忍。

Five demon snakes were coiled in the shrine space, five heads were staring at the surrounding aircraft and tanks fiercely. There was no change of mood in the cold and devilish pupil of the snake. It was still so cold and cruel.

在五头魔蛇五颗脑袋之间,残疾老者坐在那里,浑身升腾着阵阵魔气,一双猩红的眼窝散发着慑人的红光。

Between the five heads of the five serpents, the disabled old man sat there, all over his body, a pair of scarlet eyes emitted a frightening red light.

“嘿嘿,一群愚蠢的家伙,以为凭借着这些飞机坦克,就能是伟大的五头魔蛇主人的对手,真是太自以为是了。”残疾老者狞笑着,嚣张的模样丝毫没有将周围的飞机坦克放在眼中。

"Hey hey, a bunch of silly guys, think that with these aircraft and tanks, they can be the opponents of the great master of the five-headed serpent. It's really self-righteous." The disabled old man grinned fiercely and did not look at the surrounding aircraft and tanks in the slightest way.

“嘶嘶!”似乎在回应残疾老者的话语,五头魔蛇嘶叫了一声,浑身黑色魔气涌动,并没有立刻动手,让远在基地观望的倭国高层暗自松了一口气,认为这是个绝好的机会,只要度过这段时间,等到一众倭国古武强者到达,就能快速的解决掉五头魔蛇。(未完待续……)

"Hoarse!" It seems that in response to the words of the disabled elderly, the five serpents screamed and were full of black magic. They did not immediately start. They relieved the senior officials of the Japanese nation who were watching from the base. They thought that this was a great opportunity. As long as they passed through this period, they could quickly solve the problem by the arrival of a group of ancient Japanese martial artists. Get rid of the five serpents. (To be continued...

快捷键:← 上一篇:第一百三十六章 魔物破封! 返回书目 下一篇:第一百三十三章 冰川海沟! 快捷键:→