主页 > 重生黑熊 > 第一百四十三章 原子弹!

配色:
字体:

第一百四十三章 原子弹!

作者:公子翟 更新时间:2019-07-22 11:22 责任编辑:admin

“CP9,你能屏蔽信号锁定,那能不能对信号进行干扰,让对方轰炸错位置。”

"CP9, you can shield the signal lock, that can interfere with the signal, let the other side bomb the wrong position."

“可以,CP9可以让对方的攻击偏离锁定的位置,只是以我现在的状态,只能让对方的轰炸目标远离主人千米的距离。”

"Yes, CP9 can make the other side's attack deviate from the locked position, but in my current state, only the other side's bombing target can be far away from the master's kilometer distance."

“足够了,你现在就干扰信号的锁定,将信号转移到东京城中。”一抹森然的寒光从李霸天的眼眸中闪过,语气冷酷的对着脑海中的CP9道。

"That's enough. Now you can jam the signal lock and transfer it to Tokyo City." A sudden cold light flashed through Li Batian's eyes, and his voice was cold against CP9 in his mind.

既然倭国都不顾自己国民的死活,那么他就更不用为倭国人的生死而顾虑。

Since the state of Japan does not care about the lives of its own people, then he does not have to worry about the life and death of the people of Japan.

“是,主人!”李霸天脑海中响起CP9的声音,相对于之前,语气中同样多了一丝冷酷。

"Yes, master!" Li Batian's voice of CP9 sounded in his mind. Compared with the previous voice, his voice was also a bit more cold.

远在其他城市中负责指挥的倭国首相小泉二次郎,以及一众倭国高层对此毫不知情,依旧在与其他各国进行谈判,将自身的利益进行最大化。

Japanese Prime Minister Koizumi Erlang, who is in charge of command in other cities, and a number of senior Japanese officials are unaware of this. They are still negotiating with other countries to maximize their own interests.

李霸天与五头魔蛇的出现,不只是对倭国有着巨大威胁,同样对于其他国家来说,一样是不能容忍的威胁。

The emergence of Li Batian and the Five-headed Devil Snake is not only a great threat to Japan, but also an intolerable threat to other countries.

倭国在这种时候动用核武器,对倭国将会造成很恶劣的影响,而为此其他各国会尽量的补偿倭国。

The use of nuclear weapons by Japan at this time will have a very bad impact on Japan, and other countries will try to compensate Japan for this.

在一番讨价还价后,倭国首相小泉二次郎与一众高层谈妥了条件,命令远在深山中的倭国核武器基地,发动了倭国精心研制的核武器熊孩子号原子弹。

After some bargaining, Japanese Prime Minister Koizumi Erlang negotiated terms with a group of high-level officials and ordered the Japanese nuclear weapons base far away in the mountains to launch the nuclear weapon Xiongzi atomic bomb carefully developed by Japan.

熊孩子这么名字,是当年倭国核武器之父起的名字,后来一代代的改良。都传承了熊孩子这个名称。

Bear child's name is the name of the father of Japan's nuclear weapons at that time, and later generations of improvement. They all inherited the name Bear Child.

伴随着火焰的喷射,熊孩子号原子弹飞射到空中,在火箭的催动下,向着卫星锁定的方向飞射。

Following the jet of fire, the Xiongbao atomic bomb flew into the air and, driven by the rocket, was launched in the direction of the satellite's lock-in.

不管是倭国首相还是各大国家的领导人高层,心情全都紧张了起来,毕竟这次要灭杀的可是能威胁到人类社会的存在,必须要一击击杀才能够让他们安心下来。

Whether it is the Prime Minister of Japan or the top leaders of major countries, the mood is all tense. After all, the killing of this time may threaten the existence of human society, and only by one blow can they be reassured.

只是他们并不知道,卫星显示屏上出现的画面,与真实的情况有了很大的差别,原子弹正以不小的偏差。飞向混乱不堪却还算比较完整的倭国首都东京城。

But they don't know that the images on the satellite display screen are quite different from the real situation, and the atomic bomb is deviating considerably. Fly to the chaotic but relatively complete capital of Japan, Tokyo City.

五头魔蛇的实力虽然很强。却也没有强到在短时间内就能将占地面积宽广的东京城给完全毁掉,再说它前往东京城主要的目的是进食,自然不会大肆的破坏。

Five-headed serpents are powerful though. But it is not strong enough to completely destroy the vast Tokyo City in a short time. Besides, the main purpose of its trip to Tokyo City is to eat, so it will not be destroyed wantonly.

再加上李霸天的及时阻拦,东京城也只是被破坏了一角之地而已。大部分地方依旧安然无恙。

Together with Li Batian's timely obstruction, Tokyo City was only destroyed in a corner. Most of the place is still safe.

在原子弹飞往东京城的时候。李霸天也终于追上了逃窜的黑色小蛇。一巴掌将其拍死在地上,一道绿光从死去的黑色小蛇体内飞射而出。

When the atomic bomb flew to Tokyo City. Li Batian finally caught up with the fleeing black snake. A slap slapped him to the ground, and a green light flew out of the body of the dead black snake.

没有了五头魔蛇的支援,再加上CP9的实力大增。眼前的这个生物机甲分身自然是再次轻易被抓获。

Without the support of Five Serpents, plus the power of CP9 has increased dramatically. The bio-machine in front of us is naturally easily captured again.

“主人,原子弹已经快要轰炸到东京城,还请主人快点逃离此地。”

"Master, the atomic bomb is about to bomb the city of Tokyo, but also asked the Master to flee quickly."

“明白!”听到CP9的话语,李霸天连忙加快速度,尽管原子弹轰炸的位置不是他这里,光是冲击的余波也不是一般人能够承受的。

"Understand!" Hearing the words of CP9, Li Batian hastily accelerated his speed, although the location of the atomic bombing was not his, and the aftermath of the shock alone was not acceptable to ordinary people.

在李霸天全速逃窜,一直冲到接近富士山的时候,东京城上空一团炽热的火光浮现出来,一众惊慌逃窜的倭国人,纷纷骇然的抬头向着空中望去,死亡的气息弥漫到整个城市。

As Li Batian fled at full speed until he was close to Mount Fuji, a glowing fire emerged over Tokyo City. A panicked Japanese people looked up in horror, and the breath of death filled the city.

“亚麻带!!!”凄厉的惊呼声,在整个倭国首都东京城响起,化为凄厉的洪流,只是却依旧无法阻碍原子弹的到来。

"Flax Belt!" The shrill exclamation sounded in Tokyo City, the capital of Japan, and turned into a shrill torrent, but it still could not prevent the arrival of the atomic bomb.

“轰隆隆!”恐怖的原子弹轰击在东京城的正中心,潮水般的冲击波向着四面八方涌动,所过之处不管是建筑高楼还是人类轿车,全都被撕裂成碎片。

"Boom!" Terrible atomic bombs bombarded the center of Tokyo City, and tidal shocks surged in all directions, tearing apart buildings and human cars as they passed.

同时伴随着恐怖冲击力,一股无形却充满杀伤力的辐射猛然迸发,恐怖的冲击再加上杀伤力惊人的辐射所造成的破坏,在短时间内就蔓延到了整个东京城,从远处观望就会发现东京城笼罩在一片白色的光芒中,完全看不到。

At the same time, accompanied by the impact of terror, an invisible but lethal radiation burst out suddenly. The shock of terror, combined with the damage caused by the radiation with astonishing lethality, spread to the whole city of Tokyo in a short time. From a distance, you will find that Tokyo City is shrouded in a white light, completely invisible.

各国首脑高层面前的卫星显示器画面,在原子弹爆炸的同时,就变成了一片白色的雪花,爆炸的威力实在是太恐怖,再加上辐射的笼罩,就算是军事卫星也无法将整个爆炸的画面拍摄下来。

The satellite display pictures in front of the heads of state at the high level, while the atomic bomb exploded, turned into a white snowflake. The power of the explosion was terrible, coupled with the radiation envelope, even military satellites could not photograph the whole explosion picture.

“嗖噶,这次看那只黑熊妖兽不死。”倭国首相小泉二次郎满脸笑容。

"Ah, look at that black bear monster this time. It's not dead." Japanese Prime Minister Koizumi Erichiro smiled.

动用原子弹不但能轰杀黑熊妖兽,还从各国商讨过来了足够的报酬,足以让倭国弥补这次的损失,并且能获得一部分新的领土,可以说是一举两得的事情。

The use of atomic bombs can not only kill the black bear monster beast, but also negotiate enough compensation from various countries to make up for the loss, and get a part of the new territory, which can be said to be a two-for-one thing.

远在接近富士山的李霸天,听到那震耳欲聋的轰鸣声,扭头向着后方远处望去,凭借着敏锐的洞察力,可以看到那升腾而起的蘑菇云,以及呼啸如海浪般的冲击余波,以及空气中弥漫着的一股强烈的辐射。

Li Batian, who was far away from Mount Fuji, heard the deafening roar and turned his head to look far behind. With his keen insight, he could see the rising mushroom clouds, the wave-like aftershocks and a strong radiation in the air.

“主人,原子弹的冲击波与核辐射正在快速逼近,还请主人冲进富士山中躲避一下。”

"Master, the shock wave and nuclear radiation of the atomic bomb are approaching rapidly, and the Master is asked to rush into Mount Fuji to escape for a while."

听到CP9的提醒,李霸天点头化身为一轮圆月,速度暴增的冲进富士山山脉,钻进了山脉另一面的洞穴中。

Hearing the reminder of CP9, Li Batian nodded and incarnated as a full moon. He rushed into the Fuji Mountains and into the caves on the other side of the mountains.

几乎是他刚钻进山脉洞穴,呼啸的狂风就吹了过来,恐怖的气浪简直堪比十二级大风,除此之外还席卷着恐怖的核辐射。

Almost as soon as he had drilled into the mountain cave, the howling wind came over, and the terrible waves were like the twelfth gale, in addition to the terrible nuclear radiation.

尽管躲在了洞穴中,李霸天依旧可以感到浓烈的核辐射,幸好有着银沙护甲的保护,这种程度的核辐射还是能抵挡的,如果是正面承受原子弹爆炸的核辐射,就算是银沙护甲也无法抵挡。

Although hiding in the cave, Li Batian can still feel intense nuclear radiation. Fortunately, with the protection of silver sand armor, this level of nuclear radiation can be resisted. Even silver sand armor can not withstand nuclear radiation from atomic bomb explosion if it is frontal.

核辐射不同于能量的攻击,是属于一种辐射伤害,气血不息境界的李霸天,面对核辐射也没有什么防御手段。

Nuclear radiation is different from the attack of energy. It belongs to a kind of radiation injury. Li Batian, who lives in an endless state of Qi and blood, has no means of defense against nuclear radiation.

呼啸的狂风整整吹动了将近十分钟的时间,这才渐渐衰弱,空气中弥漫的核辐射在空气的稀薄下,也有所缓解。

The whistling gale blew for nearly ten minutes before it gradually weakened. The diffuse nuclear radiation in the air was also alleviated under the rarefaction of the air.

犹豫了一下,李霸天从洞穴中走出,视线中的情况让他目瞪口呆。

After hesitation, Li Batian stepped out of the cave and was stunned by the situation in his sight.

原本鸟语花香,樱花绿叶到处都是,给人一种世外桃源感觉的富士山,此刻却已经完全变了一副模样。

Originally, the fragrance of birds and flowers, cherry blossoms and green leaves are everywhere, giving people a feeling of extraterrestrial peach mountain Fuji, but now it has completely changed a look.

到处都是残枝烂叶,大量的树木被拔根而起,在辐射的侵蚀下,存活下来的树木也都枝叶枯黄,现在的富士山简直可以用穷山恶水来形容,而且有着核辐射的侵蚀,这里注定也会变成了荒芜之地。(未完待续……)

Everywhere there are rotten branches and leaves, a large number of trees have been uprooted, under the erosion of radiation, surviving trees are also withered and yellow. Now Mount Fuji can be described as poor mountains and rivers, and with the erosion of nuclear radiation, it is doomed to become a barren place. (To be continued...

快捷键:← 上一篇:第一百四十七章 煮熟的螃蟹! 返回书目 下一篇:第一百四十四章 国哀日! 快捷键:→