主页 > 重生黑熊 > 第一百四十四章 国哀日!

配色:
字体:

第一百四十四章 国哀日!

作者:公子翟 更新时间:2019-07-22 11:22 责任编辑:admin

“主人,这里的空气中充满了核辐射,主人还是尽快远离这里为好,不然长时间侵蚀会让身体中的细胞老化衰亡。”

"Master, the air here is full of nuclear radiation. It's better for the master to stay away from here as soon as possible, otherwise the cells in the body will age and decay if the erosion lasts for a long time."

“难道核辐射就没有办法抵消掉吗。”李霸天好奇的询问道,他对于这种辐射的了解并不多,毕竟这属于各个国家的最高机密,别说是他了就连一些国家首脑都不一定知道。

"Is there no way to offset nuclear radiation?" Li Batian inquired curiously that he did not know much about this radiation. After all, it belonged to the top secret of every country, not to mention him, even some heads of state did not necessarily know it.

“核辐射是属于污染性能源,并且存在时间很长,如果没有高科技的干扰清除,可以存在几百年的时间,而想要清除掉核辐射也是很麻烦的,最好的办法就是设置核辐射吸附装置,将空气和大地中弥漫的核辐射吸附在一起,只是以地球的科技,想要创造出核辐射吸附装置,起码还需要几百年的时间。”

"Nuclear radiation is a kind of polluting energy, and it exists for a long time. Without high-tech interference removal, it can exist for hundreds of years. It is also very troublesome to remove nuclear radiation. The best way is to set up a nuclear radiation adsorption device to absorb the diffuse nuclear radiation in the air and the earth together. It will take at least a few hundred years for Earth's technology to create a nuclear radiation adsorption device.

闻言李霸天心中暗自叹了一口气,尽管对于倭国人他没有什么同情,这样的破坏毕竟也是在地球上,让他心里面不免有一些负罪感。

Li Batian sighed in his heart. Although he had no sympathy for the Japanese people, such destruction was also on the earth, which made him feel guilty.

“算了,我也不过是想要自保而已,既然已经做了,就不要后悔,再说我也没有办法去阻止。”想了一下,李霸天摇了摇头,身形如蜿蜒游龙般的冲了出去,顺着富士山向着本州岛外快速飞驰。

"Come on, I just want to protect myself. Now that I have done it, don't regret it. Besides, I can't stop it." After thinking about it, Li Batian shook his head and rushed out like a winding dragon, speeding along Mount Fuji toward the island of Honshu.

各国领导人焦急的等待着,十几分钟的时间过去,在爆炸冲击波基本消散的时候,显示屏上终于再次显露出画面。

Leaders waited anxiously. Ten minutes later, when the blast wave basically dissipated, the screen finally showed up again.

显示屏上一片焦土的东京城浮现在上面,到处都是破烂不堪的景象,地面上更是被轰炸出巨大的坑洞。黑色的烟尘滚滚涌现。

On the display screen, a burnt Tokyo City emerged above, full of ragged scenes, and the ground was bombed out of huge pits. Black smoke billowed in.

对于东京城异常熟悉的小泉二次郎,通过那残破的环境,依旧可以看出一丝东京城的模样。

For Koizumi Erlang, who is very familiar with Tokyo City, a trace of Tokyo City can still be seen through the fragmented environment.

“不不,怎么会这样,不可能的,为什么会这样。”原本心生得意的小泉二次郎,看到显示屏上显示的画面,在短暂惊愕后,就是压抑不住的惊骇嘶喊。

"No, no, how could it be, impossible, why did it happen?" Originally proud of Koizumi Erlang, when he saw the screen displayed on the screen, he was shocked for a short time and then screamed with constrained horror.

不只是小泉二次郎,其他倭国高层也都被眼前的景象给震惊。他们怎么也不愿意相信。自己用来轰炸黑熊的导弹,竟然轰炸在了东京城的市中心,将整个东京城完全摧毁。

Not only Koizumi Erlang, but also other senior Japanese officials were shocked by the sight. They never want to believe it. The missile that he used to bomb the black bear bombed the downtown of Tokyo City and completely destroyed the whole city of Tokyo.

除了对倭国东京很熟悉的小泉二次郎等人,其他国家的首相高层。刚开始的时候并没有分辨出来。都在暗自感叹原子弹威力的强大。直到有工作人员跑过来汇报称,卫星显示的画面是倭国东京,这让让他们恍然初醒。

Apart from Koizumi Erlang and others who are familiar with Japan's Tokyo, other countries have high-level prime ministers. It wasn't recognized at first. They are all secretly lamenting the power of the atomic bomb. Until some staff came to report that the satellite showed a picture of Tokyo, Japan, which made them wake up suddenly.

这下子一群见过大世面的首脑高层。全都愣在了原地,谁也没想到事情会变成这个样子。

Now a group of high-ranking leaders have seen the world. All stunned in place, no one thought that things would become like this.

很快更让倭国首相小泉二次郎等人惊骇的是,伴随着原子弹的爆炸,倭国地壳发生了变动,原本就地震频发的倭国本州岛,各处火山开始纷纷爆发,就连富士山都喷涌出炽热的岩浆,地震更是随着时间推移越来越强烈。

Soon even more shocking to Prime Minister Koizumi Erlang and others is that with the explosion of the atomic bomb, the crust of Japan has changed, the original earthquake-prone island of Honshu, Japan, volcanoes began to erupt, even Mount Fuji erupted hot magma, the earthquake is more and more intense with the passage of time.

刚开始的时候倭国人还以为只是习惯性的地震,不过很快他们就发现,自己的想法是多么的愚蠢,地震并没有在短暂的震动后平息,反而越来越强烈,最后就连倭国木质房屋都抵挡不住的纷纷坍塌。

At first, the Japanese thought it was just a habitual earthquake, but soon they found out how foolish their ideas were. The earthquake did not subside after a short shock, but became stronger and stronger. At last, even the wooden houses of the Japanese nation could not resist the collapse.

整个倭国本州岛都陷入到了一片惊慌中,末日般的景象在本州岛上展现出来。

The whole island of Honshu, Japan, was in a panic, and the doomsday scene was unfolding on the island of Honshu.

随着地震与火山的喷发,本州岛这座倭国最大的岛屿,开始出现明显的倾斜,在军事卫星的拍摄下,本州岛犹如一叶扁舟,缓缓而持续的倾斜,最终整个的滑入到无情大海中,整个过程只有短短几个小时的时间。

With the eruption of earthquakes and volcanoes, Honshu Island, the largest island in Japan, began to appear obvious tilt. Under the photograph of military satellites, Honshu Island was like a flat boat, slowly and continuously tilting, and finally the whole island slipped into the merciless sea, the whole process was only a few hours.

伴随着本州岛的沉没,各国首脑高层们全都选择了沉默,眼前的景象让他们有种偷鸡不成蚀把米的感觉。

With the sinking of Honshu Island, the heads of state and senior officials all chose to remain silent. The sight at hand gave them the feeling of stealing chickens without eroding rice.

尽管这次沉没的是倭国本州岛,和其他国家没有什么关系,却也让这些首脑高层们心头为之一颤。

Although it was Honshu Island of Japan that sank this time and had nothing to do with other countries, it also made the heads and senior officials tremble.

像这么大的事情,对于消息传播如此流通的现代来说,很快就散播到了全世界,整个世界都为之哗然。

Such a big thing, for the modern age of information dissemination so circulating, soon spread to the whole world, the whole world is in a state of uproar.

要知道倭国本身所拥有的土地面积就很有限,本州岛更是倭国最大的一座岛屿,更是倭国经济文化政治军事的中心要地,现在整个本州岛沉没,对于整个倭国来说绝对是致命的打击。

We should know that the land area owned by the state itself is very limited. Honshu Island is the largest island in the state, and also the center of its economy, culture, politics and military. Now the whole island of Honshu has sunk, which is absolutely fatal to the whole country.

以前的倭国尽管国土面积比较小,凭借着经济以及军事等各方面的能力,绝对可以称得上是一流发达国家,现在经此一役,倭国将直接跌落到二流国家的程度,如果不是有着核武器的存在,估计连二流都算不上。

In spite of its relatively small territory, the former Japanese state can definitely be regarded as a first-class developed country by virtue of its economic and military capabilities. Now, after this campaign, the Japanese state will fall directly to the second-class state. If there were no nuclear weapons, it is estimated that even the second-class state would not be considered.

本州岛沉没的这一天被倭国命名为国哀日,至于本州岛沉没的真实原因,则是被倭国以及其他国家列为最高机密

The day of the sinking of Honshu Island was named National Day of Sadness by the Japanese State. As for the real reason for the sinking of Honshu Island, it was classified as the top secret by the Japanese State and other countries.

不管是五头魔蛇与黑熊妖兽的存在,还是最后原子弹鬼使神差的轰炸在了东京城,已经不再是倭国本国的事情,对于其他国家首脑来说也是一个不小的耻辱,消息一旦传出去将会造成巨大的惊慌,这是各国都不想看到的。

Whether it is the existence of five serpents and black bear monsters or the last bombing of Tokyo City by atomic bombers, it is no longer a matter of Japan's own country. It is also a shame for other heads of state. Once the news comes out, it will cause tremendous panic, which all countries do not want to see.

当然这些事情都是后话,李霸天也并不知晓,在本州岛沉没之前他就已经逃到了海洋之中,沉没到大海深处修炼恢复,之前与五头魔蛇的战斗,他尽管取得了完全的胜利,自身也收到了不小的损伤与消耗。

Of course, these things are later words, Li Batian also did not know, before the sinking of the island in the state he had fled to the sea, sunk to the depths of the sea to practice recovery, before the battle with the five serpents, despite his complete victory, he also received a lot of damage and consumption.

花了整整一个星期的时间,他这才从深海中恢复完毕,经过与五头魔蛇的交战,让他受益良多。

It took him a whole week to recover from the deep sea, and he benefited a lot from the battle with the five serpents.

原本刚突破的修为,与五头魔蛇的一番交战,让修为也凝实了不少,同时对自己的实力也有了一个新的认识。

The original breakthrough revision, a battle with the Five-headed Serpent, has consolidated the revision, and at the same time, has a new understanding of their own strength.

本来他是打算在修养好后,潜入到冰川海沟,斩杀深海海沟底部的怪物,以冰川海沟的奇特地质,他不相信在海底深处会没有宝物的存在,不然也不会孕育出如此多的白色蟒蛇。

Originally, he intended to dive into the glacier trench and kill the monsters at the bottom of the deep sea trench. With the peculiar geology of the glacier trench, he did not believe that there would be no treasures in the deep sea, or that there would not be so many white pythons.

只不过在一番思考后他还是暂时放弃了这个想法,经过在倭国本州岛的一场大战,特别是原子弹轰炸到东京城,他的存在绝对受到各国的高度关注,现在并不是一个与深海海沟底部怪物交战的最佳时机。

However, after some reflection, he gave up the idea temporarily. After a war on Honshu Island, Japan, and especially the atomic bombing of Tokyo City, his existence was absolutely highly concerned by all countries. Now is not the best time to fight the monsters at the bottom of the deep trench.

从深海海底慢慢浮出水面,李霸天目光向着本州岛所在的方向望去,结果视线中的情况却让他为之一愣。

From the deep seabed slowly surfaced, Li Batian looked in the direction of Honshu Island, but he was stunned by the situation in the line of sight.

本州岛所在的位置上,已经变为了一片海域,在海域上可以看到一艘艘打捞船在工作着,目光向着空中望去,视线中一架架直升机呼啸而过,对周围的海域进行监视。(未完待续……)

The location of Honshu Island has changed into a sea area. In the sea area, we can see a salvage boat working, looking into the air, and a helicopter whistling past in the line of sight to monitor the surrounding sea area. (To be continued...

快捷键:← 上一篇:第一百四十三章 原子弹! 返回书目 下一篇:第一百四十五章 破天之翼! 快捷键:→