主页 > 重生黑熊 > 第一百一十二章 游历!

配色:
字体:

第一百一十二章 游历!

作者:公子翟 更新时间:2019-07-23 09:44 责任编辑:admin

熟悉的猿谷出现在李霸天的视线中,只是相比之前,却已经大变样,完全看不出原本猿谷的模样。

Familiar ape Valley appeared in Li Batian's sight, but compared with before, it has changed greatly, completely unable to see the original ape valley.

灼热的恐怖气息充斥在整个猿谷中,咕嘟咕嘟的岩浆不断冒着气泡,带着浓烈的硫磺味的烟尘飘散在空气中,眼前的景象犹如世界末日,整个猿谷已经化身为了人间炼狱。

The burning terror filled the whole Ape Valley. The muttering magma was bubbling constantly, and the smoke and dust with the strong sulfur smell were floating in the air. The scene before us was like the end of the world. The whole Ape Valley had been transformed into a purgatory on earth.

凝视着眼前的猿谷岩浆湖,李霸天心头充满了异样的情绪。

Staring at the Ape Valley Magma Lake in front of him, Li Batian was filled with strange emotions.

在这座岩浆湖中埋葬了四名华夏古武长老,同时也埋葬了自己的师兄,欺师灭祖的卓不凡,同样也埋葬了他李霸天内心深深的仇恨。

Four ancient Chinese Wu elders were buried in this magma lake. At the same time, they buried their elders and brothers. They deceived their teachers and destroyed their ancestors. At the same time, they also buried the deep hatred of Li Batian.

“哎!!”复杂的情绪聚集在心头,李霸天叹了口气,心情有些杂乱的摇了摇头。

"Ah!" Complex emotions gathered in his heart. Li Batian sighed and shook his head in a confused mood.

卓不凡当年欺师灭祖,亲手杀死了师尊龙不败,现在利用岩浆湖将卓不凡化为灰烬,也算是为师尊报了仇,替师门清理了门户。

The magma lake is now used to turn the outstanding into ashes. It is also regarded as revenge for the master, clearing the door for the teacher.

至于与四名华夏古武长老之间的仇怨,也是人死如灯灭,伴随着岩浆喷发而终结。

As for the enmity with the four ancient Chinese Wu elders, they also died like lights, and ended with the eruption of magma.

尽管四名古武长老死去,会让整个华夏产生一段时间的震动,不过对于整个华夏古武界来说,却也不失为一个浴火重生,后浪推前浪的机会。

Although the death of four ancient Wushu elders will shake the whole of China for a period of time, for the whole ancient Wushu circle in China, it is also an opportunity to rebirth and push the waves forward.

腐朽尽去,新芽将会萌发。

When decay is gone, new buds will germinate.

猿谷被熔岩笼罩,周围的环境已经不适合再继续生存,李霸天率领着一众猿猴群以及黑熊群回到了熊谷,原本寂静的熊谷再次热闹了起来。

Ape Valley is covered by lava, the surrounding environment is no longer suitable for survival, Li Batian led a group of apes and black bears back to bear valley, the original quiet bear Valley once again lively.

水潭中原本悠闲睡觉的巨龟,却郁闷了起来。喜欢安静睡觉的它,明显热闹啥的并不受到它的欢迎。

The giant turtle sleeping in the pool was depressed. He likes to sleep quietly, and apparently busy is not popular with him.

楚虎在李霸天回到熊谷后,就离开了长白山,至于接下来他要怎么应对华夏的询问,李霸天并没有过多的询问,以楚虎的阅历完全可以找到合适的理由。

After Li Batian returned to Bear Valley, Chu Tiger left Changbai Mountain. As for how he would deal with the inquiries from China, Li Batian did not ask too much, so the experience of Chu Tiger can find the right reason.

大仇得报,并且替师门清理了门户,李霸天再次悠闲了起来。

The great revenge was rewarded, and the door was cleared for the division. Li Batian once again relaxed.

为了不让自己太无聊,他除了修炼外,将剩余时间用在了操练猿猴群和黑熊群上。尽可能的提升它们的实力。

In order not to bore himself too much, he spent the rest of his time practicing apes and black bears in addition to practice. Improve their strength as much as possible.

在这段时间里。他也见识了一下野狗王幽冥不死犬的血脉能力。

During this period of time. He also saw the blood vessels of the King of the Wild Dog, the Undead Dog.

那喷射而出的黑色火焰,简直犹如地狱之火,对有生命的生物都有着巨大威胁力。

The jet of black flame, like the fire of hell, is a great threat to living creatures.

如果在不知情的情况下,李霸天也没有太大把握可以抵挡住地狱之火的诡异。那种灼烧生物体内生命力的能力。简直让人毛骨悚然。

Without knowing it, Li Batian is not too sure that he can resist the weirdness of Hell Fire. The ability to burn the vitality of organisms. It's creepy.

实力大增的野狗王。则是几乎天天与炽火猿王切磋战斗。

The Wild Dog King with great strength. It's fighting with the Burning Ape King almost every day.

当然在李霸天的压制下,像喷射黑色火焰这种致命的招数是不让用的,不过就算这样依旧异常的精彩。

Of course, under the suppression of Li Batian, such fatal tactics as jet black flame are not allowed to work, but even so it is still exceptional.

双方之前谁也不服谁。在不断交战厮杀的情况下,关系却并没有越来越恶化,反而有种不打不相识的感觉。

Neither side had been convinced before. In the case of continuous fighting, the relationship has not deteriorated, on the contrary, there is a sense of not knowing each other.

而且它们两个的实力相近,在不断切磋战斗的刺激下,每一天都能感受到它们两个的进步,这让原本修炼有些松懈的李霸天,也感到了一丝紧迫感。

And they are similar in strength, stimulated by the constant fighting, each day can feel the progress of both of them, which makes Li Batian, who was somewhat relaxed in his original practice, also feel a sense of urgency.

身为老大,如果被小弟超越了,那可就太丢人了。

As the eldest brother, it would be disgraceful if he was surpassed by his younger brother.

平静的生活并没有磨砺掉李霸天自身的锋芒,依旧在努力修炼,提升自己的实力。

The quiet life has not sharpened Li Batian's own edge, but is still striving to cultivate and improve his strength.

内气修为提升到了气血如洪顶峰,想要突破到气血不息,短时间内几乎是不可能的事情,他只能将大部分时间用来修炼龙象开山掌。

In order to reach the peak of Qi and Blood, it is almost impossible to break through Qi and Blood in a short time. He can only spend most of his time practicing the palm of the Dragon elephant.

有野狗王和炽火猿王这两个肉盾,他也不用担心会没有交战的对手。

There are two meat shields, the King of Wild Dog and the King of Fire Apes, and he doesn't have to worry about losing his rivals.

转眼间两个月的时间过去,经过不懈的努力,李霸天硬是将龙象开山掌突破到了第九重。

In a twinkling of an eye, two months later, after unremitting efforts, Li Batianqiang broke the Dragon elephant into the ninth heavyweight.

每一掌拍下去都能加成百分之九十的力道,原本所向披靡的气势变的更加厚重。

Every slap can add 90% of the strength, and the original overwhelming momentum becomes more thick.

施展出龙象开山掌,在熊掌尚未拍在敌人身上之前,厚重如山的气势就已经率先作用在敌人身上,起到束缚压制的作用,让龙象开山掌的威力再次有所提升。

Exhibiting the Dragon elephant's paw, before the bear's paw had been patted on the enemy, the momentum of the thick mountain had taken the lead in the enemy, playing a role of restraint and suppression, so that the power of the Dragon elephant's paw had been enhanced again.

突破到了龙象开山掌第九重,李霸天的一身力量堪称恐怖,与擅长力量的炽火猿王交战,在力量上已经有了绝对的压制。

Breakthrough to the ninth heavyweight of Longxiang Kaishan, Li Batian's whole strength can be called horror, fighting with the fiery ape king who is good at strength, has absolute repression in strength.

就算不施展血脉能力,也足以压着炽火猿王打。

Even if it does not exert the ability of blood vessels, it will be enough to press the King of the Hot Apes.

实力进一步的提升,李霸天尽管修为没有突破到气血不息,只要不是像卓不凡那样的变态,修炼出了犹如小强般的万毒之躯,就算是气血不息的古武者,它也足以应付。

With the further improvement of his strength, Li Batian, although he has not broken through to the endless spirit and blood, can cope with it as long as he has not developed such abnormalities as extraordinary ones and has cultivated a poisonous body like a small and powerful man, even if he is an ancient warrior with endless spirit and blood.

等待了两个月的时间,沉睡的超智能进化器CP9依旧没有丝毫苏醒的迹象。

After two months of waiting, the sleeping super-intelligent evolutionary CP9 still shows no sign of waking up.

至于华夏方面也没有再继续派兵入侵长白山山脉,一次性损失了四名举足轻重的古武长老,对于整个华夏来说都算是巨大震动。

As for China, it has not continued to send troops to invade the Changbai Mountains, losing four important ancient Wu elders at one time, which is a tremendous shock to the whole of China.

不过不知道是为了避免泄露消息,还是不想将事情闹大,最终华夏选择了沉默,这也让李霸天暗自松了一口气。

However, I do not know whether to avoid leaking information or not to make things big. Finally, Huaxia chose silence, which also made Li Batian secretly relieved.

他也是真有些担心,一些华夏军方高层或者是四大古武长老所代表的势力,会因此不惜一切代价,甚至动用核武器来对付他,那样不只是自身安危,他与华夏也将会陷入到不死不休的局面。

He is also worried that some senior Chinese military officers or the four ancient military elders represent forces that will use nuclear weapons to deal with him at all costs, so that not only their own safety, he and Huaxia will also fall into an endless situation.

经过两个月的等待,了解到一些自己想要知道的事情,李霸天的心思也活跃了起来,一改以前拼命修炼的架势,改为在长白山山脉深处游历。

After two months of waiting, he learned something he wanted to know. Li Batian's mind was also active. He changed his attitude of hard work and traveled deep in the Changbai Mountains.

长白山山脉的占地面积之大,李霸天至今也只是去过一小部分的地方,还有很多地方没有去过,

The Changbai Mountains cover a large area. Li Batian has only visited a small part of the area up to now. There are still many places he has not visited.

本着提升实力,顺便找寻天材地宝的想法,他开始了自己的游历之旅。

In line with the idea of enhancing his strength and searching for natural resources and treasures by the way, he began his own journey.

长白山山脉深处藏龙卧虎,李霸天的游历并没有想象中的那样顺利,一路上也遇到了不少实力强大或者招数诡异的妖兽。

Deep in the Changbai Mountains, dragons and tigers hide. Li Batian's journey was not as smooth as he had imagined. Along the way, he encountered many powerful or strange monsters and beasts.

特别是一些狡猾的飞禽类妖兽,让不会飞行的他只能干瞪眼。

Especially some cunning birds and monsters, so that he can not fly can only stare.

在所遇到的妖兽中,实力最强的要数在一片火山群中遇到的一只能在岩浆中生存的恐怖生物。

Among the monsters we encounter, the most powerful one is a terrorist creature that can survive in magma in a volcanic group.

从外型上观看完全看不出到底是什么物种,通体犹如煮熟的螃蟹,在岩浆之中穿梭自如,仿佛那不是炽热无比的岩浆,而是温度恰到好处的温泉泉水。

From the appearance, we can't see what kind of species it is. The whole body is like a boiled crab. It shuttles freely in the magma, as if it is not the hot magma, but the hot spring water with the right temperature.

凭借着月寒之力的克制效果,这只奇异并且实力很强的异兽,也并没能在李霸天手下讨得便宜,最终还是逃进了熔岩岩浆中。

With the restraint effect of the cold moon, this strange and powerful beast did not get cheap under Li Batian, and eventually escaped into the lava magma.

一路游历,尽管并没有找到什么天材地宝,却也对长白山山脉有了更深刻的认识,更是长了不少的见识。(未完待续……)

Although I did not find any natural treasures, I also had a deeper understanding of the Changbai Mountains and gained a lot of insights. (To be continued...

PS:累死我了,种了一天的花生,四五个人一天就种了一亩多地,全身酸痛,还要用车子推水,哎!!

PS: I'm exhausted. I planted peanuts for a day. Four or five people planted more than one acre of land in a day. Their whole body ached and they had to push water with a cart. Hey!!

快捷键:← 上一篇:第一百一十八章 虎猫! 返回书目 下一篇:第一百一十九章 黑色蜘蛛! 快捷键:→